Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| сутыка́ю | сутыка́ем | |
| сутыка́еш | сутыка́еце | |
| сутыка́е | сутыка́юць | |
| Прошлы час | ||
| сутыка́ў | сутыка́лі | |
| сутыка́ла | ||
| сутыка́ла | ||
| Загадны лад | ||
| сутыка́й | сутыка́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| сутыка́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сутыкну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты;
1. Пхаючы насустрач, ушчыльную наблізіць адно да аднаго.
2. з кім. Прывесці да нечаканай сустрэчы, знаёмства з кім
Сутыкнуць ілбамі — прымусіць уступіць у адкрытае сутыкненне.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стыка́ць ‘зводзіць, сварыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Суты́чка ’бойка’, ’спрэчка, сварка’, ’удар, штуршок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ста́лкивать
1. сашту́рхваць, саштурхо́ўваць; (спихивать) спіха́ць, спі́хваць;
2. (заставлять удариться) сту́каць;
3. (заставлять соприкасаться)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Напатка́ць ’сустрэць’, ’натрапіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)