Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўніксу́ма
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| су́ма | ||
| су́м | ||
| су́ме | су́мам | |
| су́му | ||
| су́май су́маю |
су́мамі | |
| су́ме | су́мах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
чэк¹, -а,
1. Грашовы дакумент з распараджэннем укладчыка банка аб выдачы прад’яўніку
2. Талон з касы з пацвярджэннем
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыплюсава́ць, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й; -сава́ны;
Складаючы лікі, дадаць да агульнай
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
акрэдыты́ў, -ты́ва,
Грашовы дакумент, у якім змяшчаецца распараджэнне адной крэдытнай установы другой аб выплаце каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мнагачле́н,
Алгебраічнае вырашэнне, складзенае з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падапла́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Дадаць да раней выплачанай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ско́нта,
Скідка з
[Іт. sconto — вылік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
транспо́рт, ‑у,
[Ад лац. transportare — пераносіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́ны¹, -аў,
1. Кароткатэрміновыя крэдытныя дакументы, якія даюць права на атрыманне пэўнай
2. Папяровыя грашовыя знакі, што выйшлі з ужытку і сталі прадметам калекцыяніравання.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)