Драпежная птушка з моцнай дзюбай і доўгімі вострымі крыламі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Драпежная птушка з моцнай дзюбай і доўгімі вострымі крыламі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| Со́кала | |
| Со́калу | |
| Со́калам | |
| Со́кале |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| со́калы | ||
| со́кала | со́калаў | |
| со́калу | со́калам | |
| со́кала | со́калаў | |
| со́калам | со́каламі | |
| со́кале | со́калах | |
| сако́ле | - |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Драпежная птушка сямейства сакаліных з моцнай дзюбай і доўгімі вострымі крыламі.
2. Пра смелага, прыгожага юнака, мужчыну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сакалі́ны
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сако́л, -кала́,
Тое, што і
Гол як сакол — надта бедны, нічога не мае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сапса́н, -а,
Драпежная птушка сямейства сакаліных, сапраўдны
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сако́лік, -а,
1.
2. Пяшчотная назва юнака, дзіцяці, мужчыны (звычайна ў звароце і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)