саксо́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
саксо́нскі |
саксо́нская |
саксо́нскае |
саксо́нскія |
| Р. |
саксо́нскага |
саксо́нскай саксо́нскае |
саксо́нскага |
саксо́нскіх |
| Д. |
саксо́нскаму |
саксо́нскай |
саксо́нскаму |
саксо́нскім |
| В. |
саксо́нскі (неадуш.) саксо́нскага (адуш.) |
саксо́нскую |
саксо́нскае |
саксо́нскія (неадуш.) саксо́нскіх (адуш.) |
| Т. |
саксо́нскім |
саксо́нскай саксо́нскаю |
саксо́нскім |
саксо́нскімі |
| М. |
саксо́нскім |
саксо́нскай |
саксо́нскім |
саксо́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
по́льска-саксо́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
по́льска-саксо́нскі |
по́льска-саксо́нская |
по́льска-саксо́нскае |
по́льска-саксо́нскія |
| Р. |
по́льска-саксо́нскага |
по́льска-саксо́нскай по́льска-саксо́нскае |
по́льска-саксо́нскага |
по́льска-саксо́нскіх |
| Д. |
по́льска-саксо́нскаму |
по́льска-саксо́нскай |
по́льска-саксо́нскаму |
по́льска-саксо́нскім |
| В. |
по́льска-саксо́нскі (неадуш.) по́льска-саксо́нскага (адуш.) |
по́льска-саксо́нскую |
по́льска-саксо́нскае |
по́льска-саксо́нскія (неадуш.) по́льска-саксо́нскіх (адуш.) |
| Т. |
по́льска-саксо́нскім |
по́льска-саксо́нскай по́льска-саксо́нскаю |
по́льска-саксо́нскім |
по́льска-саксо́нскімі |
| М. |
по́льска-саксо́нскім |
по́льска-саксо́нскай |
по́льска-саксо́нскім |
по́льска-саксо́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пру́ска-саксо́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
пру́ска-саксо́нскі |
пру́ска-саксо́нская |
пру́ска-саксо́нскае |
пру́ска-саксо́нскія |
| Р. |
пру́ска-саксо́нскага |
пру́ска-саксо́нскай пру́ска-саксо́нскае |
пру́ска-саксо́нскага |
пру́ска-саксо́нскіх |
| Д. |
пру́ска-саксо́нскаму |
пру́ска-саксо́нскай |
пру́ска-саксо́нскаму |
пру́ска-саксо́нскім |
| В. |
пру́ска-саксо́нскі (неадуш.) пру́ска-саксо́нскага (адуш.) |
пру́ска-саксо́нскую |
пру́ска-саксо́нскае |
пру́ска-саксо́нскія (неадуш.) пру́ска-саксо́нскіх (адуш.) |
| Т. |
пру́ска-саксо́нскім |
пру́ска-саксо́нскай пру́ска-саксо́нскаю |
пру́ска-саксо́нскім |
пру́ска-саксо́нскімі |
| М. |
пру́ска-саксо́нскім |
пру́ска-саксо́нскай |
пру́ска-саксо́нскім |
пру́ска-саксо́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Сас ’саксонец’ (Байк. і Некр.), са́скі ’саксонкі’ (Нас., Гарэц.). Запазычанне з польск. sas, saski ’тс’ (Кюне, Poln., 96), стараж. Sas ’саксонская зямля’. Польск., таксама як і укр. сас, ст.-рус. сасъ, сасинъ, чэш. sas, ст.-серб. сасинь, сяр.-балг. сасинъ запазычана з ст.-в.-ням. sahso ’сакс’, сяр.-н.-ням. sasse (Міклашыч, 288; Сабалеўскі, AfslPh, 32, 309 і наст.). Гл. таксама Фасмер, 3, 564 і наст.; параўн. саксонец.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гале́лы ’шэлег’ (манета; Нас., з заўвагай: «Dinarii Halenses была мелкая саксонская манета»). З формы галеръ ’назва манеты’, якую прыводзіць Булыка (Запазыч., 77), форму гале́лы атрымаць немагчыма, нават калі лічыць, што тут адбылася асіміляцыя: гале́лы < *галеры. Трэба шукаць іншае зыходнае слова. З нумізматычных даследаванняў вядома, што назва манеты denarii Hallenses ці проста Hallenses (ад назвы швабскага горада Hall) ужывалася і ў форме Halleri (гл. R. Kiersnowski, Wstęp do numizmatyki polskiej wieków średnich. W‑wa, 1964, с. 121). Гэта апошняя праз пасрэдніцтва польск. мовы патрапіла ў бел.: гале́лы (націск!) < Halleri (з асіміляцыяй l — r > l — l).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)