растрэ́пваць гл. растрапаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

растрэ́пваць

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. растрэ́пваю растрэ́пваем
2-я ас. растрэ́пваеш растрэ́пваеце
3-я ас. растрэ́пвае растрэ́пваюць
Прошлы час
м. растрэ́пваў растрэ́пвалі
ж. растрэ́пвала
н. растрэ́пвала
Загадны лад
2-я ас. растрэ́пвай растрэ́пвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час растрэ́пваючы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

растрэ́пваць несов. растрёпывать; (волосы — ещё) взлохма́чивать, взъеро́шивать; см. растрапа́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

растрэ́пваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да растрапаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

растрапа́ць, -траплю́, -трэ́плеш, -трэ́пле; -трапі́; -трапа́ны; зак., што.

1. гл. трапаць.

2. Раскалмаціць, раскідаць у беспарадку.

Вецер растрапаў валасы.

|| незак. растрэ́пваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

растрэ́пвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

1. Незак. да растрапацца.

2. Зал. да растрэпваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

растере́бливать несов., разг.

1. раскудла́чваць, растрэ́пваць;

2. перен. (расшевеливать) развару́шваць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

растрэ́пвацца несов., возвр., страд. растрёпываться; взлохма́чиваться, взъеро́шиваться; см. растрапа́цца, растрэ́пваць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Страпкі ‘завязкі ў фартуху’ (малар., Помнікі гіст. і культ., 1971, 3, 42), стрэпкі́ ‘махры’, ‘ніткі, пакінутыя на канцы палатна пры датыканні’ (ТС). Параўн. укр. стрі́пки ‘махры’, стра́пки ‘лахманы, рыззё’, польск. strzępek ‘махор; нітка, што тырчыць з тканіны’, дыял. strzępki ‘фрэнзлі; канцы паяска ў фартушку для завязвання ззаду’, чэш. střap ‘акравак’, славац. strapec ‘кутас’, strapák ‘кудлач, растропа’, што несумненна звязаны з *trepati (гл. трапаць, стрэпкі). Цяжкасці, што ўзнікаюць пры рэканструкцыі зыходнай формы, вырашаюцца ўзвядзеннем да варыянтнага кораня *strap‑/*strʼap‑растрэпваць, расцёпкваць’ з рэфлексамі і.-е. s‑mobile (Варбат, Этимология–1985, 24–27), параўн. трапкач ‘рушнік з махрамі’ (гл.). Інакш ЕСУМ, 5, 433 (звязваецца з прасл. *tręp‑/*stręp‑ ‘кутас, махор; ануча, рызман’). Сувязь з рус. стряпать ‘гатаваць, варыць ежу’ (Брукнер, 522–523) падаецца менш верагоднай.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)