пра́льны, -ая, -ае.

Звязаны з мыццём бялізны.

П. парашок.

Пральная машына.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пра́льны, ‑ая, ‑ае.

Звязаны з мыццём бялізны. Пральны парашок. Пральная машына.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

стира́льный пра́льны;

стира́льная маши́на пра́льная машы́на.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пра́льны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. пра́льны пра́льная пра́льнае пра́льныя
Р. пра́льнага пра́льнай
пра́льнае
пра́льнага пра́льных
Д. пра́льнаму пра́льнай пра́льнаму пра́льным
В. пра́льны (неадуш.)
пра́льнага (адуш.)
пра́льную пра́льнае пра́льныя (неадуш.)
пра́льных (адуш.)
Т. пра́льным пра́льнай
пра́льнаю
пра́льным пра́льнымі
М. пра́льным пра́льнай пра́льным пра́льных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ба́нна-пра́льны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. ба́нна-пра́льны ба́нна-пра́льная ба́нна-пра́льнае ба́нна-пра́льныя
Р. ба́нна-пра́льнага ба́нна-пра́льнай
ба́нна-пра́льнае
ба́нна-пра́льнага ба́нна-пра́льных
Д. ба́нна-пра́льнаму ба́нна-пра́льнай ба́нна-пра́льнаму ба́нна-пра́льным
В. ба́нна-пра́льны (неадуш.)
ба́нна-пра́льнага (адуш.)
ба́нна-пра́льную ба́нна-пра́льнае ба́нна-пра́льныя (неадуш.)
ба́нна-пра́льных (адуш.)
Т. ба́нна-пра́льным ба́нна-пра́льнай
ба́нна-пра́льнаю
ба́нна-пра́льным ба́нна-пра́льнымі
М. ба́нна-пра́льным ба́нна-пра́льнай ба́нна-пра́льным ба́нна-пра́льных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ла́знева-пра́льны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. ла́знева-пра́льны ла́знева-пра́льная ла́знева-пра́льнае ла́знева-пра́льныя
Р. ла́знева-пра́льнага ла́знева-пра́льнай
ла́знева-пра́льнае
ла́знева-пра́льнага ла́знева-пра́льных
Д. ла́знева-пра́льнаму ла́знева-пра́льнай ла́знева-пра́льнаму ла́знева-пра́льным
В. ла́знева-пра́льны (неадуш.)
ла́знева-пра́льнага (адуш.)
ла́знева-пра́льную ла́знева-пра́льнае ла́знева-пра́льныя (неадуш.)
ла́знева-пра́льных (адуш.)
Т. ла́знева-пра́льным ла́знева-пра́льнай
ла́знева-пра́льнаю
ла́знева-пра́льным ла́знева-пра́льнымі
М. ла́знева-пра́льным ла́знева-пра́льнай ла́знева-пра́льным ла́знева-пра́льных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

Жмы́хаць ’мыць бялізну’ (расон., Шатал.), жма́хаць ’тс’ (Сл. паўн.-зах.). Рус. дыял. жмы́хать ’тс’, укр. жминка́ти, жма́кати ’тс’, славац. žmýkať ’тс’, славен. žmikati ’сціскваць (у тым ліку вінаград, сыр, бялізну)’, žmúljaпральная дошка’. Ад. прасл. *žьm‑ (гл. жаць2) з суфіксамі ‑уха‑, ‑аха‑ (Слаўскі, SR, 1, 76) ці ‑ука‑ ўтварыліся дзеясловы з абазначэннем дэфарміруючага сцісквання; магчыма, менавіта на гэта ўказваў экспрэсіўны суфікс. Параўн. рус. жмакать ’неахайна сціскваць’, серб.-харв. жми̏кати ’выціскваць’ і інш. У гаворках адбывалася семантычная спецыялізацыя: пераход да ’праць’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)