винова́тый вінава́ты;
◊
винова́т! дару́йце!, выбача́йце!,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
винова́тый вінава́ты;
◊
винова́т! дару́йце!, выбача́йце!,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
праба́чыць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| праба́чу | праба́чым | |
| праба́чыш | праба́чыце | |
| праба́чыць | праба́чаць | |
| Прошлы час | ||
| праба́чыў | праба́чылі | |
| праба́чыла | ||
| праба́чыла | ||
| Загадны лад | ||
| праба́ч | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| праба́чыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
абазна́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
балбатлі́васць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няве́тлівасць, ‑і,
Уласцівасць няветлівага; непрыветлівасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абазна́цца, -на́юся, -на́ешся, -на́ецца;
1. Памыліцца, прыняць каго
2. Звыкнуцца з чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
обозна́ться
прости́те, я обозна́лся
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пардо́н ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наказа́ць, -кажу́, -ка́жаш, -ка́жа; -кажы́;
1. Паведаміць каму
2. Даць наказ, даручэнне.
3. Нагаварыць, сказаць многа чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пардо́н,
[Фр. pardon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)