кунту́ш, -а́,
Старадаўняя
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кунту́ш, -а́,
Старадаўняя
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ксёндз, ксяндза,
[Польск. księndz.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зло́ты, ‑ага,
1. Даўнейшая
2. Грашовая адзінка ў Польскай Народнай Рэспубліцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́льскі
прыметнік, адносны
| по́льскі | по́льскае | по́льскія | ||
| по́льскага | по́льскай по́льскае |
по́льскага | по́льскіх | |
| по́льскаму | по́льскай | по́льскаму | по́льскім | |
| по́льскі ( по́льскага ( |
по́льскую | по́льскае | по́льскія ( по́льскіх ( |
|
| по́льскім | по́льскай по́льскаю |
по́льскім | по́льскімі | |
| по́льскім | по́льскай | по́льскім | по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
літо́ўска-по́льскі
прыметнік, адносны
| літо́ўска-по́льскі | літо́ўска- |
літо́ўска-по́льскае | літо́ўска-по́льскія | |
| літо́ўска-по́льскага | літо́ўска-по́льскай літо́ўска-по́льскае |
літо́ўска-по́льскага | літо́ўска-по́льскіх | |
| літо́ўска-по́льскаму | літо́ўска-по́льскай | літо́ўска-по́льскаму | літо́ўска-по́льскім | |
| літо́ўска-по́льскі ( літо́ўска-по́льскага ( |
літо́ўска-по́льскую | літо́ўска-по́льскае | літо́ўска-по́льскія ( літо́ўска-по́льскіх ( |
|
| літо́ўска-по́льскім | літо́ўска-по́льскай літо́ўска-по́льскаю |
літо́ўска-по́льскім | літо́ўска-по́льскімі | |
| літо́ўска-по́льскім | літо́ўска-по́льскай | літо́ўска-по́льскім | літо́ўска-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
белару́ска-по́льскі
прыметнік, адносны
| белару́ска-по́льскі | белару́ска- |
белару́ска-по́льскае | белару́ска-по́льскія | |
| белару́ска-по́льскага | белару́ска-по́льскай белару́ска-по́льскае |
белару́ска-по́льскага | белару́ска-по́льскіх | |
| белару́ска-по́льскаму | белару́ска-по́льскай | белару́ска-по́льскаму | белару́ска-по́льскім | |
| белару́ска-по́льскі ( белару́ска-по́льскага ( |
белару́ска-по́льскую | белару́ска-по́льскае | белару́ска-по́льскія ( белару́ска-по́льскіх ( |
|
| белару́ска-по́льскім | белару́ска-по́льскай белару́ска-по́льскаю |
белару́ска-по́льскім | белару́ска-по́льскімі | |
| белару́ска-по́льскім | белару́ска-по́льскай | белару́ска-по́льскім | белару́ска-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
герма́на-по́льскі
прыметнік, адносны
| герма́на-по́льскі | герма́на- |
герма́на-по́льскае | герма́на-по́льскія | |
| герма́на-по́льскага | герма́на-по́льскай герма́на-по́льскае |
герма́на-по́льскага | герма́на-по́льскіх | |
| герма́на-по́льскаму | герма́на-по́льскай | герма́на-по́льскаму | герма́на-по́льскім | |
| герма́на-по́льскі ( герма́на-по́льскага ( |
герма́на-по́льскую | герма́на-по́льскае | герма́на-по́льскія ( герма́на-по́льскіх ( |
|
| герма́на-по́льскім | герма́на-по́льскай герма́на-по́льскаю |
герма́на-по́льскім | герма́на-по́льскімі | |
| герма́на-по́льскім | герма́на-по́льскай | герма́на-по́льскім | герма́на-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
няме́цка-по́льскі
прыметнік, адносны
| няме́цка-по́льскі | няме́цка- |
няме́цка-по́льскае | няме́цка-по́льскія | |
| няме́цка-по́льскага | няме́цка-по́льскай няме́цка-по́льскае |
няме́цка-по́льскага | няме́цка-по́льскіх | |
| няме́цка-по́льскаму | няме́цка-по́льскай | няме́цка-по́льскаму | няме́цка-по́льскім | |
| няме́цка-по́льскі ( няме́цка-по́льскага ( |
няме́цка-по́льскую | няме́цка-по́льскае | няме́цка-по́льскія ( няме́цка-по́льскіх ( |
|
| няме́цка-по́льскім | няме́цка-по́льскай няме́цка-по́льскаю |
няме́цка-по́льскім | няме́цка-по́льскімі | |
| няме́цка-по́льскім | няме́цка-по́льскай | няме́цка-по́льскім | няме́цка-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
саве́цка-по́льскі
прыметнік, адносны
| саве́цка-по́льскі | саве́цка- |
саве́цка-по́льскае | саве́цка-по́льскія | |
| саве́цка-по́льскага | саве́цка-по́льскай саве́цка-по́льскае |
саве́цка-по́льскага | саве́цка-по́льскіх | |
| саве́цка-по́льскаму | саве́цка-по́льскай | саве́цка-по́льскаму | саве́цка-по́льскім | |
| саве́цка-по́льскі ( саве́цка-по́льскага ( |
саве́цка-по́льскую | саве́цка-по́льскае | саве́цка-по́льскія ( саве́цка-по́льскіх ( |
|
| саве́цка-по́льскім | саве́цка-по́льскай саве́цка-по́льскаю |
саве́цка-по́льскім | саве́цка-по́льскімі | |
| саве́цка-по́льскім | саве́цка-по́льскай | саве́цка-по́льскім | саве́цка-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
расі́йска-по́льскі
прыметнік, адносны
| расі́йска-по́льскі | расі́йска- |
расі́йска-по́льскае | расі́йска-по́льскія | |
| расі́йска-по́льскага | расі́йска-по́льскай расі́йска-по́льскае |
расі́йска-по́льскага | расі́йска-по́льскіх | |
| расі́йска-по́льскаму | расі́йска-по́льскай | расі́йска-по́льскаму | расі́йска-по́льскім | |
| расі́йска-по́льскі ( расі́йска-по́льскага ( |
расі́йска-по́льскую | расі́йска-по́льскае | расі́йска-по́льскія ( расі́йска-по́льскіх ( |
|
| расі́йска-по́льскім | расі́йска-по́льскай расі́йска-по́льскаю |
расі́йска-по́льскім | расі́йска-по́льскімі | |
| расі́йска-по́льскім | расі́йска-по́льскай | расі́йска-по́льскім | расі́йска-по́льскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)