пля́мны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. пля́мны пля́мная пля́мнае пля́мныя
Р. пля́мнага пля́мнай
пля́мнае
пля́мнага пля́мных
Д. пля́мнаму пля́мнай пля́мнаму пля́мным
В. пля́мны (неадуш.)
пля́мнага (адуш.)
пля́мную пля́мнае пля́мныя (неадуш.)
пля́мных (адуш.)
Т. пля́мным пля́мнай
пля́мнаю
пля́мным пля́мнымі
М. пля́мным пля́мнай пля́мным пля́мных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

Пля́ма, пля́міна, пле́ма, плямізма, плям, пля́мка ’знак, месца на паверхні як брудны след чаго-небудзь’, ’што-небудзь ганебнае’ (ТСБМ, Сцяшк. МГ, Шпіл., Гарэц., Нас., Шат., Сл. ПЗБ, ТС, Бяльк., Растарг.; Юрч. СНЛ; ЛА, 3); пля́мы ’абвесак’ (лаг., ЛА, 2); пляміць ’рабіць плямы’ (Бяльк.), пля́місты ’маркі, мазкі, мазісты’ (Нас., Гарэц.), плямі́сты ’з плямамі’ (даўг., Сл. ПЗБ; Растарг.), пля́мны ’заплямлены, у плямах’ (Нас.). З польск. plama ’пляма’ (Кюнэ, Poln., 87), якое узнікла ў выніку кантамінацыі польск. plana ’пляма, ганьба, загана’ (гл. пле́на2) і медыцынск. plama ’чырвоная пляма на скуры ад хваробы’, што з ням. flamme ’тс’ і ’пляма на сукенцы’ (Брукнер, 417; Банькоўскі, 2, 597).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)