па́са
‘палоска’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
па́са |
па́сы |
| Р. |
па́сы |
па́с |
| Д. |
па́се |
па́сам |
| В. |
па́су |
па́сы |
| Т. |
па́сай па́саю |
па́самі |
| М. |
па́се |
па́сах |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
па́ха
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
па́ха |
па́хі |
| Р. |
па́хі |
па́х |
| Д. |
па́се |
па́хам |
| В. |
па́ху |
па́хі |
| Т. |
па́хай па́хаю |
па́хамі |
| М. |
па́се |
па́хах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
канапа́с, -а, мн. -ы, -аў, м.
Той, хто пасе коней.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папа́ха, -і, ДМ -па́се, мн. -і, -па́х, ж.
Высокая футравая шапка.
Генеральская п.
Казацкая п.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падпа́ха, -і, ДМ -па́се, мн. -і, -па́х, ж.
Тое, што і паха.
|| прым. падпа́хавы, -ая, -ае.
Падпахавая ямка.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
па́с
‘перадача’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
па́с |
па́сы |
| Р. |
па́са |
па́саў |
| Д. |
па́су |
па́сам |
| В. |
па́с |
па́сы |
| Т. |
па́сам |
па́самі |
| М. |
па́се |
па́сах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
па́с
‘прыстасаванне; пояс’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
па́с |
па́сы |
| Р. |
па́са |
па́саў |
| Д. |
па́су |
па́сам |
| В. |
па́с |
па́сы |
| Т. |
па́сам |
па́самі |
| М. |
па́се |
па́сах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
папапа́свіць, -пасу́, -пасе́ш, -пасе́; -пасём, -пасяце́, -пасу́ць і папапа́сваць, -аю, -аеш, -ае; зак., каго.
Пасвіць доўга, неаднаразова.
Папапасвіў (і папапасваў) кароў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
начле́жнік, -а, мн. -і, -аў, м.
1. Чалавек, які часова начуе дзе-н.
2. Той, хто пасе коней ноччу.
|| ж. начле́жніца, -ы, мн. -ы, -ніц.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
па́свіць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пасу́ |
пасё́м |
| 2-я ас. |
пасе́ш |
пасяце́ |
| 3-я ас. |
пасе́ |
пасу́ць |
| Прошлы час |
| м. |
па́свіў |
па́свілі |
| ж. |
па́свіла |
| н. |
па́свіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пасі́ |
пасі́це |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)