Ваеннаслужачы пагранічнай аховы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ваеннаслужачы пагранічнай аховы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| Паграні́чніка | |
| Паграні́чніку | |
| Паграні́чнікам | |
| Паграні́чніку |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| паграні́чнікі | ||
| паграні́чніка | паграні́чнікаў | |
| паграні́чніку | паграні́чнікам | |
| паграні́чніка | паграні́чнікаў | |
| паграні́чнікам | паграні́чнікамі | |
| паграні́чніку | паграні́чніках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ваеннаслужачы ў войсках пагранічнай аховы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пограни́чник
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прастрэ́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Страляючы, прабіць наскрозь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
караво́кі, ‑ая, ‑ае.
Які мае карыя вочы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
граза́, ‑ы,
Той (тое), што выклікае, наводзіць страх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяржа́ць, ‑жу́, ‑жы́ш, ‑жы́ць;
Трымаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)