назоўнік, уласны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| Ні́ны | ||
| Ні́ны | Ні́н | |
| Ні́не | Ні́нам | |
| Ні́ну | Ні́н | |
| Ні́най Ні́наю  | 
			Ні́намі | |
| Ні́не | Ні́нах | 
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, уласны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| Ні́ны | ||
| Ні́ны | Ні́н | |
| Ні́не | Ні́нам | |
| Ні́ну | Ні́н | |
| Ні́най Ні́наю  | 
			Ні́намі | |
| Ні́не | Ні́нах | 
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
◎ Лахтадры́на ’нячыстае і зношанае адзенне’, ’жанчына, якая апранаецца абы-як’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
налі́снік, ‑а, 
Вельмі тонкі блін з пшанічнай мукі. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размро́іцца, ‑мроюся, ‑мроішся, ‑мроіцца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суднавадзі́цель, ‑я, 
Той, хто водзіць судны; спецыяліст па ваджэнню суднаў. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фотаальбо́м, ‑а, 
Альбом для фатаграфій. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дажджы́ць, ‑джыць; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бабу́лін, ‑а.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праба́члівы, ‑ая, ‑ае.
Які выражае прабачэнне, просьбу аб прабачэнні. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпла́ч, ‑у, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)