Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| наляга́ю | наляга́ем | |
| наляга́еш | наляга́еце | |
| наляга́е | наляга́юць | |
| Прошлы час | ||
| наляга́ў | наляга́лі | |
| наляга́ла | ||
| наляга́ла | ||
| Загадны лад | ||
| наляга́й | наляга́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| наляга́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нале́гчы, -ля́гу, -ля́жаш, -ля́жа; налёг, -лягла́ і -ле́гла, -лягло́ і -ле́гла; наля́ж;
1. на каго-што. Наваліцца на каго-, што
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
налега́ть
налега́ть на вёсла
налега́ть на учёбу
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
даві́ць², даўлю́, да́віш, да́віць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наляга́нне
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наляга́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даві́ць
‘душыць;
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| даўлю́ | да́вім | |
| да́віш | да́віце | |
| да́віць | да́вяць | |
| Прошлы час | ||
| даві́ў | даві́лі | |
| даві́ла | ||
| даві́ла | ||
| Загадны лад | ||
| даві́ | даві́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| да́вячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)