1. (1 і 2
2. на чым. Атрымаць прыбытак, абагаціцца.
3. Пражыць доўгі час, многа пажыць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. (1 і 2
2. на чым. Атрымаць прыбытак, абагаціцца.
3. Пражыць доўгі час, многа пажыць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| нажыву́ся | нажывё́мся | |
| нажыве́шся | нажывяце́ся | |
| нажыве́цца | нажыву́цца | |
| Прошлы час | ||
| нажы́ўся | нажылі́ся | |
| нажыла́ся | ||
| нажыло́ся | ||
| Загадны лад | ||
| нажыві́ся | нажыві́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| нажы́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Быць набытым, купленым.
2. Атрымаць прыбытак, абагаціцца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нажи́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
панажыва́цца, 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нажыва́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
панажыва́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нажыва́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагрэ́ць, -э́ю, -э́еш, -э́е; -э́ты;
Грэць некаторы час.
Пагрэць (нагрэць) рукі —
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)