назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| Млынка́ | |
| Млынку́ | |
| Млынко́м | |
| Млынку́ |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| Млынка́ | |
| Млынку́ | |
| Млынко́м | |
| Млынку́ |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| млынкі́ | ||
| млынка́ | млынко́ў | |
| млынку́ | млынка́м | |
| млынкі́ | ||
| млынко́м | млынка́мі | |
| млынку́ | млынка́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2. Прыстасаванне, машынка для размолвання якіх‑н. зярнят.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кафе́йніца, -ы,
1. Банка для захоўвання кавы.
2. Ручны
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
саста́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Тое, што і састарэцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кафе́йніца, ‑ы,
1. Банка або каробка для захоўвання кофе.
2. Ручны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перахава́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Схавацца ў другім месцы.
2. Хаваючыся, перабыць, перажыць якія‑н. небяспечныя падзеі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́льница
ветряна́я ме́льница ветраны́ млын, вятра́к;
водяна́я ме́льница вадзяны́ млын;
парова́я ме́льница паравы́ млын;
кофе́йная ме́льница кафе́йны
◊
лить во́ду на чью́-л. ме́льницу ліць ваду́ на чый-не́будзь млын;
воева́ть с ветряны́ми ме́льницами ваява́ць з ветрака́мі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вадзяны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае дачыненне да вады, утвораны з вады.
2. Які расце, жыве ў вадзе.
3. Які прыводзіцца ў рух вадою.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)