майн-ры́даўскі
прыметнік, адносны
	
		
			|  | адз. | мн. | 
		
			| м. | ж. | н. | - | 
	
	
		
			| Н. | майн-ры́даўскі | майн-ры́даўская | майн-ры́даўскае | майн-ры́даўскія | 
		
			| Р. | майн-ры́даўскага | майн-ры́даўскай майн-ры́даўскае
 | майн-ры́даўскага | майн-ры́даўскіх | 
		
			| Д. | майн-ры́даўскаму | майн-ры́даўскай | майн-ры́даўскаму | майн-ры́даўскім | 
		
			| В. | майн-ры́даўскі (неадуш.) майн-ры́даўскага (адуш.)
 | майн-ры́даўскую | майн-ры́даўскае | майн-ры́даўскія (неадуш.) майн-ры́даўскіх (адуш.)
 | 
		
			| Т. | майн-ры́даўскім | майн-ры́даўскай майн-ры́даўскаю
 | майн-ры́даўскім | майн-ры́даўскімі | 
		
			| М. | майн-ры́даўскім | майн-ры́даўскай | майн-ры́даўскім | майн-ры́даўскіх | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
Міну́ць ’прайсці, праехаць міма’, ’пазбегнуць’, ’скончыцца’, ’споўніцца’, ’прапусціць’ (ТСБМ, Нас., Бяльк., ТС, Сл. ПЗБ), міну́цца ’адысці ў мінулае’, ’здохнуць, прапасці’ (карэліц., Сл. ПЗБ, Нар. словатв.), драг. мыну́тыся ’размінуцца’ (Лучыц-Федарэц). Укр. мину́ти, рус. мину́ть, минова́ть, польск. minąć, н.-луж. minuś, в.-луж. minyć so, чэш. minouti, ст.-чэш. minovati, славац. minúť, славен. míniti, серб.-харв. ми́нути, мак., балг. мине, минува, ст.-слав. минѫти, миновати. Прасл. minǫti. Магчыма, кельтызм. Параўн. с.-уэльск. mynet, гальск. Moenus ’Майн’, а таксама лац. meāre ’ісці, праходзіць’. Да і.-е. *mei‑/*min‑/*moin ’ісці’ (Бернекер, 2, 59; Сольмсэн, KZ, 37, 582; Фасмер, 2, 624). Першапачаткова (паводле Махэка₂, 364) мела значэнне ’сустракацца з некім’, але пазней у славян стала абазначаць ’сустракацца без прыпынку, праходзіць’.
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)