Які мае адносіны да культуры, рэлігіі і геаграфіі Старажытнага Рыма.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Які мае адносіны да культуры, рэлігіі і геаграфіі Старажытнага Рыма.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыметнік, адносны
| лаці́нская | лаці́нскае | лаці́нскія | ||
| лаці́нскага | лаці́нскай лаці́нскае |
лаці́нскага | лаці́нскіх | |
| лаці́нскаму | лаці́нскай | лаці́нскаму | лаці́нскім | |
лаці́нскага ( |
лаці́нскую | лаці́нскае | лаці́нскія ( лаці́нскіх ( |
|
| лаці́нскім | лаці́нскай лаці́нскаю |
лаці́нскім | лаці́нскімі | |
| лаці́нскім | лаці́нскай | лаці́нскім | лаці́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. Які мае адносіны да Старажытнага Рыма, да рымлян.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грэ́ка-
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
а́нгла-
прыметнік, адносны
| а́нгла- |
а́нгла-лаці́нская | а́нгла-лаці́нскае | а́нгла-лаці́нскія | |
| а́нгла-лаці́нскага | а́нгла-лаці́нскай а́нгла-лаці́нскае |
а́нгла-лаці́нскага | а́нгла-лаці́нскіх | |
| а́нгла-лаці́нскаму | а́нгла-лаці́нскай | а́нгла-лаці́нскаму | а́нгла-лаці́нскім | |
| а́нгла- а́нгла-лаці́нскага |
а́нгла-лаці́нскую | а́нгла-лаці́нскае | а́нгла-лаці́нскія | |
| а́нгла-лаці́нскім | а́нгла-лаці́нскай а́нгла-лаці́нскаю |
а́нгла-лаці́нскім | а́нгла-лаці́нскімі | |
| а́нгла-лаці́нскім | а́нгла-лаці́нскай | а́нгла-лаці́нскім | а́нгла-лаці́нскіх | |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
грэ́ка-
прыметнік, адносны
| грэ́ка- |
грэ́ка-лаці́нская | грэ́ка-лаці́нскае | грэ́ка-лаці́нскія | |
| грэ́ка-лаці́нскага | грэ́ка-лаці́нскай грэ́ка-лаці́нскае |
грэ́ка-лаці́нскага | грэ́ка-лаці́нскіх | |
| грэ́ка-лаці́нскаму | грэ́ка-лаці́нскай | грэ́ка-лаці́нскаму | грэ́ка-лаці́нскім | |
| грэ́ка- грэ́ка-лаці́нскага ( |
грэ́ка-лаці́нскую | грэ́ка-лаці́нскае | грэ́ка-лаці́нскія ( грэ́ка-лаці́нскіх ( |
|
| грэ́ка-лаці́нскім | грэ́ка-лаці́нскай грэ́ка-лаці́нскаю |
грэ́ка-лаці́нскім | грэ́ка-лаці́нскімі | |
| грэ́ка-лаці́нскім | грэ́ка-лаці́нскай | грэ́ка-лаці́нскім | грэ́ка-лаці́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ру́ска-
прыметнік, адносны
| ру́ска- |
ру́ска-лаці́нская | ру́ска-лаці́нскае | ру́ска-лаці́нскія | |
| ру́ска-лаці́нскага | ру́ска-лаці́нскай ру́ска-лаці́нскае |
ру́ска-лаці́нскага | ру́ска-лаці́нскіх | |
| ру́ска-лаці́нскаму | ру́ска-лаці́нскай | ру́ска-лаці́нскаму | ру́ска-лаці́нскім | |
| ру́ска- ру́ска-лаці́нскага ( |
ру́ска-лаці́нскую | ру́ска-лаці́нскае | ру́ска-лаці́нскія ( ру́ска-лаці́нскіх ( |
|
| ру́ска-лаці́нскім | ру́ска-лаці́нскай ру́ска-лаці́нскаю |
ру́ска-лаці́нскім | ру́ска-лаці́нскімі | |
| ру́ска-лаці́нскім | ру́ска-лаці́нскай | ру́ска-лаці́нскім | ру́ска-лаці́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
славя́на-грэ́ка-
прыметнік, адносны
| славя́на-грэ́ка- |
славя́на-грэ́ка-лаці́нская | славя́на-грэ́ка-лаці́нскае | славя́на-грэ́ка-лаці́нскія | |
| славя́на-грэ́ка-лаці́нскага | славя́на-грэ́ка-лаці́нскай славя́на-грэ́ка-лаці́нскае |
славя́на-грэ́ка-лаці́нскага | славя́на-грэ́ка-лаці́нскіх | |
| славя́на-грэ́ка-лаці́нскаму | славя́на-грэ́ка-лаці́нскай | славя́на-грэ́ка-лаці́нскаму | славя́на-грэ́ка-лаці́нскім | |
| славя́на-грэ́ка- славя́на-грэ́ка-лаці́нскага ( |
славя́на-грэ́ка-лаці́нскую | славя́на-грэ́ка-лаці́нскае | славя́на-грэ́ка-лаці́нскія ( славя́на-грэ́ка-лаці́нскіх ( |
|
| славя́на-грэ́ка-лаці́нскім | славя́на-грэ́ка-лаці́нскай славя́на-грэ́ка-лаці́нскаю |
славя́на-грэ́ка-лаці́нскім | славя́на-грэ́ка-лаці́нскімі | |
| славя́на-грэ́ка-лаці́нскім | славя́на-грэ́ка-лаці́нскай | славя́на-грэ́ка-лаці́нскім | славя́на-грэ́ка-лаці́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
лати́нский
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лаці́нка, -і,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)