кашэ́рны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
кашэ́рны |
кашэ́рная |
кашэ́рнае |
кашэ́рныя |
| Р. |
кашэ́рнага |
кашэ́рнай кашэ́рнае |
кашэ́рнага |
кашэ́рных |
| Д. |
кашэ́рнаму |
кашэ́рнай |
кашэ́рнаму |
кашэ́рным |
| В. |
кашэ́рны (неадуш.) кашэ́рнага (адуш.) |
кашэ́рную |
кашэ́рнае |
кашэ́рныя (неадуш.) кашэ́рных (адуш.) |
| Т. |
кашэ́рным |
кашэ́рнай кашэ́рнаю |
кашэ́рным |
кашэ́рнымі |
| М. |
кашэ́рным |
кашэ́рнай |
кашэ́рным |
кашэ́рных |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кашэ́рны, ‑ая, ‑ае.
У веруючых яўрэяў — дазволены рэлігійнымі законамі для ўжывання ў ежу.
[Ад стараж.-яўр. kāšēr — чысты.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кашэ́рны (мяса і да т. п.). Гл. кашары́ць ’ачышчаць’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Кашары́ць ’ачышчаць’ (Касп.). Сюды ж кашэ́рыцца ’старанна мыцца, ачышчацца’ (Шат.); параўн. яшчэ кашэ́рны (БРС). Рус. кошерный, польск. koszerny ’рытуальна чысты’ (у ст.-яўр. рэлігіі), ’дазволены да ўжытку’. У Фасмера, 2, 360, рус. ко́шерный, бел. ко́шэр. Тэрмін яўр. рытуалу. Непасрэднай крыніцай запазычання Фасмер (там жа) лічыць ідыш (košer; адсюль ням. koscher; усё са ст.-яўр. kāšēr ’прыдатны’). Падрабязную гісторыю слова дае Слаўскі, 2, 542–543. Ён адзначае, што ст.-яўр. kāšēr (прыметнік) ужываецца ў дзвюх формах: у форме нязменнай (без афармлення) і ў форме славянскага прыметніка (з суфіксам *‑ьnъ).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)