ка́ры
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы
| ка́ры | |
| ка́рам | |
| ка́ры | |
| ка́рамі | |
| ка́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ка́ры
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы
| ка́ры | |
| ка́рам | |
| ка́ры | |
| ка́рамі | |
| ка́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ка́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ка́р | ка́ры | |
| ка́ра | ||
| ка́ру | ка́рам | |
| ка́р | ка́ры | |
| ка́рам | ка́рамі | |
| ка́ры | ка́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
дрым-ка́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| дрым-ка́р | дрым-ка́ры | |
| дрым-ка́ра | дрым- |
|
| дрым-ка́ру | дрым-ка́рам | |
| дрым-ка́р | дрым-ка́ры | |
| дрым-ка́рам | дрым-ка́рамі | |
| дрым-ка́ры | дрым-ка́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
канцэ́пт-ка́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| канцэ́пт-ка́р | канцэ́пт-ка́ры | |
| канцэ́пт-ка́ра | канцэ́пт- |
|
| канцэ́пт-ка́ру | канцэ́пт-ка́рам | |
| канцэ́пт-ка́р | канцэ́пт-ка́ры | |
| канцэ́пт-ка́рам | канцэ́пт-ка́рамі | |
| канцэ́пт-ка́ры | канцэ́пт-ка́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
кара́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| кара́ю | кара́ем | |
| кара́еш | кара́еце | |
| кара́е | кара́юць | |
| Прошлы час | ||
| кара́лі | ||
| кара́ла | ||
| кара́ла | ||
| Загадны лад | ||
| кара́й | кара́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| кара́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
кара́віць
‘забруджваць што-небудзь, рабіць закарэлым, каравым’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| кара́ўлю | кара́вім | |
| кара́віш | кара́віце | |
| кара́віць | кара́вяць | |
| Прошлы час | ||
| кара́віў | кара́вілі | |
| кара́віла | ||
| кара́віла | ||
| Загадны лад | ||
| кара́ўце | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| кара́вячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прыблі́зіцца, ‑блі́жуся, ‑блі́зішся, ‑блі́зіцца;
1. Перамясціцца на больш блізкую адлегласць да каго‑, чаго‑н.
2. Стаць блізкім у часе.
3. Стаць больш блізкім да каго‑н., зблізіцца з кім‑н.
4. Стаць падобным на што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
славе́снасць, ‑і,
1. Мастацкая літаратура і вусная творчасць якога‑н. народа.
2. Філалагічныя навукі (лінгвістыка, літаратуразнаўства і пад.).
3. Вусныя заняткі з салдатамі па вывучэнню воінскіх статутаў у дарэвалюцыйнай рускай арміі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)