кака́ва
‘напой’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| кака́ва | |
| какаве | |
| какаву | |
| какавай какаваю |
|
| какаве |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
кака́ва
‘напой’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| кака́ва | |
| какаве | |
| какаву | |
| какавай какаваю |
|
| какаве |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
кака́вавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́ка-ко́ла, ‑ы,
Безалкагольны газіраваны напітак з дабаўкай экстракту з лісця
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэабрамі́н, ‑у,
Лекавы прэпарат, алкалоід, які знаходзіцца ў чаі, зернях
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шакала́д, -у,
1. Кандытарскі выраб, які атрымліваюць шляхам перапрацоўкі зерня
2. Салодкі напітак на малацэ з парашку гэтага вырабу.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кака́ва, ‑ы,
1. Трапічнае дрэва, абястлушчаныя зярняты якога ідуць на прыгатаванне шакаладу.
2. Парашок з зярнят гэтага дрэва.
[Ісп. cacao.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шакала́д, ‑у,
Кандытарскі выраб, які атрымліваецца шляхам перапрацоўкі зерня
[Ісп. chocolade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)