Сапсаваць (святлоадчувальную плёнку), не засцярогшы ад дзеяння святла.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Сапсаваць (святлоадчувальную плёнку), не засцярогшы ад дзеяння святла.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Запаліць для асвятлення.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| засвячу́ | засве́цім | |
| засве́ціш | засве́ціце | |
| засве́ціць | засве́цяць | |
| Прошлы час | ||
| засвяці́ў | засвяці́лі | |
| засвяці́ла | ||
| засвяці́ла | ||
| Загадны лад | ||
| засвяці́ | засвяці́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| засвяці́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Запаліць што‑н. для асвятлення.
2. Сапсаваць прамянямі святла (пра святлоадчувальную плёнку, паперу і пад.).
Пачаць свяціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засве́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засве́чванне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засве́чаны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
засве́чаны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засве́чваць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)