Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| запылю́ся | запы́лімся | |
| запы́лішся | запы́ліцеся | |
| запы́ляцца | ||
| Прошлы час | ||
| запылі́ўся | запылі́ліся | |
| запылі́лася | ||
| запылі́лася | ||
| Загадны лад | ||
| запылі́ся | запылі́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| запылі́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пакрыцца пылам.
Пачаць пыліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пылі́ць, пылю́, пы́ліш, пы́ліць;
1. Узнімаць, наносіць пыл.
2. што. Пакрываць пылам.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запыли́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прапылі́цца, -ылю́ся, -ы́лішся, -ы́ліцца;
Набрацца пылу,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пропыли́ться прапылі́цца,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
запы́львацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запыля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)