замкну́ть сов., в разн. знач. замкну́ць, мног. пазамыка́ць;
замкну́ть дверь замкну́ць дзве́ры;
замкну́ть цепь замкну́ць ланцу́г;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
замкну́ць сов.
1. (закрыть) запере́ть, замкну́ть;
з. дзве́ры — запере́ть (замкну́ть) дверь;
2. (соединить концы чего-л.) замкну́ть;
з. электры́чны ланцу́г — замкну́ть электри́ческую цепь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
замыка́ть несов., в разн. знач. замыка́ць; см. замкну́ть;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прымкну́ць сов.
1. в разн. знач. примкну́ть;
2. запере́ть, замкну́ть (временно);
○ п. штык — воен. примкну́ть штык
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Імкну́цца, імкну́ць ’хутка рухацца, накіроўвацца куды-н’., ’старацца трапіць куды-н., быць дзе-н. або стаць кім-н.’, ’настойліва дамагацца чаго-н.’ (ТСБМ). Рус. ‑мкнуть толькі ў складзе прэфіксальных утварэнняў: примкнуть, сомкнуть, замкнуть, отомкнуть і г. д. Укр. імкну́ти ’скеміць’, польск. mknąć ’імчацца’, чэш. уст. mknouti se ’прыціскацца’, славен. makniti ’ссунуць, пасунуць, зрушыць’, серб.-харв. ма̀кнути ’тс’, балг. мъ́кна ’цягнуць, валачы’, ц.-слав. мъкнѫти сѧ ’хутка рухацца’. Прасл. дзеяслоў *mъknǫti (sę), суадносны з *mъkěti (гл. імчаць), генетычна роднасны літ. mùkti, munkù, mukaũ ’вызваляцца, бегчы, выслізгвацца’, лат. mukt ’змахнуць, саслізнуць, уцячы, выслізнуць’, на іншай ступені чаргавання: літ. maũkti, maukiù, maukiaũ ’цягнуць, сцягнуць’, ст.-інд. muñcáti, mucáti ’вызваляе, выпускае’, авест. framuχti‑ ’збавенне’. Праабражэнскі, 1, 540–541; Фасмер, 2, 631. Назоўнік імкне́нне, відаць, пад уплывам польск. mknienie з пратэзай і‑.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)