заме́тно
1. нареч. прыме́тна, разг. прыкме́тна;
2. безл., в знач. сказ. прыме́тна, разг. прыкме́тна, віда́ць;
там ничего́ не́ было заме́тно там нічо́га не было́ прыме́тна (прыкме́тна, віда́ць);
3. вводн. сл. віда́ць; (явно) відаво́чна;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыме́тна нареч.
1. заме́тно, приме́тно;
2. примеча́тельно;
3. заме́тно; чувстви́тельно, ощути́мо
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пацяжэ́ць сов. потяжеле́ть;
ён прыкме́тна ~жэ́ў — он заме́тно потяжеле́л;
галава́ ~жэ́ла — голова́ потяжеле́ла
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ро́з- — прыстаўка, адпавядае раз- (гл.) у націскной пазіцыі, ст.-бел. роз — ужывалася не толькі пад націскам, але і не пад націскам: роздѣлохъ (1432), розсказуемъ (1497), розумети (1588). Паводле Карскага (1, 95), гэта супадае «с показаниями тех памятников древнерусского языка, на которых менее заметно церковнославянское влияние».
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разда́цца сов., разг., в разн. знач. разда́ться; расши́риться;
бот на капыле́ ~да́ўся — сапо́г на коло́дке разда́лся;
ён прыкме́тна патаўсце́ў, ~да́ўся — он заме́тно потолсте́л, разда́лся
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
відно́ I
1. безл. в знач. сказ. светло́;
на дварэ́ ста́ла зусі́м в. — на дворе́ ста́ло совсе́м светло́;
2. безл. (можно видеть, понять) ви́дно;
з-за пы́лу даро́гі было́ не в. — из-за пы́ли не́ было ви́дно доро́ги;
3. (быть очевидным) ви́дно, заме́тно; я́вствовать;
было́ в., што чалаве́к перажы́ў не́шта ця́жкае — бы́ло ви́дно (заме́тно), что челове́к пе́режи́л что́-то тяжёлое;
з гэ́тага было́ в. — из э́того бы́ло ви́дно (заме́тно, я́вствовало)
відно́ II ср. рассве́т м., заря́ ж.;
мы нія́к не маглі́ дачака́цца відна́ — мы ника́к не могли́ дожда́ться рассве́та;
◊ ад відна́ да відна́ — от зари́ до зари́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
відаво́чна
1. вводн. сл. вероя́тно, очеви́дно, по-ви́димому, по всей вероя́тности;
у шэсць гадзі́н я, в., бу́ду до́ма — в шесть часо́в я, вероя́тно (очеви́дно, по-ви́димому), бу́ду до́ма;
2. нареч., безл., в знач. сказ. я́вно, самоочеви́дно, заме́тно;
сёння ён в. супярэ́чыў сваі́м ране́йшым выка́званням — сего́дня он я́вно противоре́чил своим пре́жним выска́зываниям;
гэ́та было́ в., што яны́ ва ўсім падтры́млівалі нас — э́то было́ самоочеви́дно (заме́тно), что они́ во всём подде́рживали нас
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падава́цца несов.
1. в разн. знач. подава́ться; (подвигаться, уклоняться немного в сторону; вперёд, назад — ещё) принима́ть;
2. перен. (заметно ухудшаться, ослабевать, стареть) сдава́ть;
1, 2 см. пада́цца 1, 2;
3. страд. подава́ться; см. падава́ць I
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пазна́чыцца сов.
1. (заметно измениться) прибы́ть; убы́ть;
за ме́сяц дзень ~чыўся — за ме́сяц день при́был (у́был);
за ноч вады́ ў рацэ́ ~чылася — за́ ночь воды́ в реке́ у́было (при́было);
2. обозна́читься;
на лбе ўжо ~чыліся маршчы́ны — на лбу уже́ обозна́чились морщи́ны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
знаць I
1. несов., см. ве́даць;
2. несов. (в лицо) знать;
3. нареч. заме́тно, ви́дно;
з. па сляда́х, што тут прайшо́ў воўк — ви́дно по следа́м, что здесь прошёл волк;
нічо́га не з. — ничего́ не заме́тно;
◊ даць аб сабе́ з. — дать о себе́ знать;
з. ме́ру — знать ме́ру;
з. сваё ме́сца — знать своё ме́сто;
з. не зна́ю — знать не зна́ю;
як зна́еш — как зна́ешь;
не з. спако́ю — не знать поко́я;
з. назубо́к — знать назубо́к;
знай на́шых — знай на́ших;
і го́ра не з. — и го́ря не знать
знаць II ж., ист. знать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)