закла́дзены
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
закла́дзены |
закла́дзеная |
закла́дзенае |
закла́дзеныя |
| Р. |
закла́дзенага |
закла́дзенай закла́дзенае |
закла́дзенага |
закла́дзеных |
| Д. |
закла́дзенаму |
закла́дзенай |
закла́дзенаму |
закла́дзеным |
| В. |
закла́дзены (неадуш.) закла́дзенага (адуш.) |
закла́дзеную |
закла́дзенае |
закла́дзеныя (неадуш.) закла́дзеных (адуш.) |
| Т. |
закла́дзеным |
закла́дзенай закла́дзенаю |
закла́дзеным |
закла́дзенымі |
| М. |
закла́дзеным |
закла́дзенай |
закла́дзеным |
закла́дзеных |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
закла́дзены
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
закла́дзены |
закла́дзеная |
закла́дзенае |
закла́дзеныя |
| Р. |
закла́дзенага |
закла́дзенай закла́дзенае |
закла́дзенага |
закла́дзеных |
| Д. |
закла́дзенаму |
закла́дзенай |
закла́дзенаму |
закла́дзеным |
| В. |
закла́дзены (неадуш.) закла́дзенага (адуш.) |
закла́дзеную |
закла́дзенае |
закла́дзеныя (неадуш.) закла́дзеных (адуш.) |
| Т. |
закла́дзеным |
закла́дзенай закла́дзенаю |
закла́дзеным |
закла́дзенымі |
| М. |
закла́дзеным |
закла́дзенай |
закла́дзеным |
закла́дзеных |
Кароткая форма: закла́дзена.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
закла́дзены
1. в разн. знач. зало́женный; заде́ланный; см. закла́сці;
2. за́бранный; см. залажы́ць 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закла́дзены, ‑ая, ‑ае.
Дзеепрым. зал. пр. ад закласці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заду́ма, -ы, мн. -ы, -ду́м, ж.
1. Тое, што задумана, намечана, намеры.
Стратэгічная з.
Здзяйсненне задумы.
2. Закладзены ў творы сэнс, ідэя.
Творчая з. аўтара.
3. Задуменнасць, заклапочанасць.
Сядзець у задуме.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
застрэ́шша, ‑а, н.
Тое, што і застрэшак. Застрэшшы хат, адрын, прыгрэбнікаў закладзены гарбузамі. Навуменка. Гудзе ў застрэшшы зімні вецер. Астрэйка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шурф, ‑а, м.
Спец. Вертыкальная або нахіленая падземная вырабатка для разведвання залягання карысных выкапняў, вентыляцыі, узрыўных работ і пад., якая ідзе з паверхні зямлі і мае невялікую глыбіню. На трасе ўжо шуфры закладзены, — Для пробы ўзяты грунт. Астрэйка.
[Ням. Schurf.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трын-трава́, у знач. вык.
Разм. Усё адно, усё роўна, хоць бы што. [Лабановіч:] — Не ўспамінай ты пра .. [згрызоты]. Усё гэта трын-трава. Колас. Рукі ў падсуднага былі закладзены за спіну, ён ішоў і ўхмыляўся, быццам паказваючы, што яму ўсё трын-трава. Арабей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зало́женный
1. зало́жаны, мног. пазаклада́ны, пазакла́дваны;
2. закла́дзены, мног. пазаклада́ны, пазакла́дваны;
3. зало́жаны, заста́ўлены;
4. запрэ́жаны, мног. пазапрага́ны, зало́жаны, мног. пазаклада́ны, пазакла́дваны; см. заложи́ть;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пако́т 1 ’столь’ (ДАБМ, 755), поко́т, поку́т ’столь, гара’ (Шушк.), поко́т ’столь’ (Тарнацкі, Studia) ’шчыт дома, які закладзены бярвеннем’ (Шат.), ’жэрдкі, якія кладуць замест столі ў гумне ці на хляве’ (Бяльк.), ’жэрдкі для ўмацавання саломы на страсе’ (Сл. ПЗБ), поко́т, часцей поко́ты мн. ’лагі, па якіх закочваюць бярвенні на зруб (ТС). Аддзеяслоўнае ўтварэнне ад пакаціць < каціць (гл.). Параўн. таксама павал.
Пако́т 2 ’кола’ (Анімілле), покато́ ’тс’ (Сл. ПЗБ), пакатцо́ ’драўляная падстаўка круглай формы пад патэльню’ (Сл. ПЗБ), пакаты́ ’прыстасаванне для пагрузкі лесу’ (Мат. Гом.). Да каціць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)