назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| закла́ду | |
| закла́ду | |
| закла́дам | |
| закла́дзе |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| закла́ду | |
| закла́ду | |
| закла́дам | |
| закла́дзе |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. Аддача (рэчы, маёмасці) у забеспячэнне абавязацельстваў, у пазыку.
2. Рэч, грошы, на якія паспрачаліся.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2. (спор с условием) пари́
◊ ісці́ ў з. — би́ться об
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Гарантаванне звароту пазыкі шляхам перадачы крэдытору якой‑н. каштоўнай рэчы, маёмасці.
2. Рэч, пакінутая таму, хто даў пазыку.
3. Рэч, грошы, на якія паспрачаліся.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
поби́ться
поби́ться об
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закла́дчык, -а,
Асоба, якая здае ў
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зало́г, -у,
1. Тое, што і
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
іпатэ́ка, ‑і,
Пазыка, якая выдаецца ў капіталістычных краінах пад
[Ад грэч. hypothēkē — заклад.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ламба́рд, -а,
Крэдытная ўстанова для выдачы грашовай пазыкі за пэўны працэнт пад
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)