дрыгвя́ны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
дрыгвя́ны |
дрыгвя́ная |
дрыгвя́нае |
дрыгвя́ныя |
| Р. |
дрыгвя́нага |
дрыгвя́най дрыгвя́нае |
дрыгвя́нага |
дрыгвя́ных |
| Д. |
дрыгвя́наму |
дрыгвя́най |
дрыгвя́наму |
дрыгвя́ным |
| В. |
дрыгвя́ны (неадуш.) дрыгвя́нага (адуш.) |
дрыгвя́ную |
дрыгвя́нае |
дрыгвя́ныя (неадуш.) дрыгвя́ных (адуш.) |
| Т. |
дрыгвя́ным |
дрыгвя́най дрыгвя́наю |
дрыгвя́ным |
дрыгвя́нымі |
| М. |
дрыгвя́ным |
дрыгвя́най |
дрыгвя́ным |
дрыгвя́ных |
Іншыя варыянты:
дрыгвяны́.
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дрыгвяны́
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
дрыгвяны́ |
дрыгвяна́я |
дрыгвяно́е |
дрыгвяны́я |
| Р. |
дрыгвяно́га |
дрыгвяно́й дрыгвяно́е |
дрыгвяно́га |
дрыгвяны́х |
| Д. |
дрыгвяно́му |
дрыгвяно́й |
дрыгвяно́му |
дрыгвяны́м |
| В. |
дрыгвяны́ (неадуш.) дрыгвяно́га (адуш.) |
дрыгвяну́ю |
дрыгвяно́е |
дрыгвяны́я (неадуш.) дрыгвяны́х (адуш.) |
| Т. |
дрыгвяны́м |
дрыгвяно́й дрыгвяно́ю |
дрыгвяны́м |
дрыгвяны́мі |
| М. |
дрыгвяны́м |
дрыгвяно́й |
дрыгвяны́м |
дрыгвяны́х |
Іншыя варыянты:
дрыгвя́ны.
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дрыгвяны́
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
дрыгвяны́ |
дрыгвяна́я |
дрыгвяно́е |
дрыгвяны́я |
| Р. |
дрыгвяно́га |
дрыгвяно́й дрыгвяно́е |
дрыгвяно́га |
дрыгвяны́х |
| Д. |
дрыгвяно́му |
дрыгвяно́й |
дрыгвяно́му |
дрыгвяны́м |
| В. |
дрыгвяны́ (неадуш.) |
дрыгвяну́ю |
дрыгвяно́е |
дрыгвяны́я (неадуш.) |
| Т. |
дрыгвяны́м |
дрыгвяно́й дрыгвяно́ю |
дрыгвяны́м |
дрыгвяны́мі |
| М. |
дрыгвяны́м |
дрыгвяно́й |
дрыгвяны́м |
дрыгвяны́х |
Крыніцы:
krapivabr2012,
prym2009,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дрыгвяны́, ‑ая, ‑ое.
Тое, што і дрыгвяністы. Але зноў бяда: дно было такое дрыгвяное, што ісці па ім не было ніякай магчымасці. Маўр. Адступаць можна было цяпер толькі праз гнілое, дрыгвяное балота. Мележ.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
топяно́й багні́сты, тва́ністы, дрыгвяны́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тряси́нный дрыгвяны́, дрыгвяні́сты, багні́сты.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пучи́нный
1. віравы́;
2. дрыгвяны́;
3. бяздо́нны; см. пучи́на.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Віравы: віравая вада, віравы шчупак ’які мае адносіны да вір 1 (КТС). Укр. вирови́й ’вірны, віровы, бяздонны, дрыгвяны’, рус. вирово́й, вырово́й ’тс’, польск. wirowy ’вярчальны; віхравы’, чэш. vírový, vířivý ’тс’, славац. vírový ’віравы’. Адназоўнікавы прыметнік, утвораны пры дапамозе суф. ‑ав‑ы (< прасл. ov‑ъ).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Транса́ва ’дрыгва, багна, топкае месца’ (Скарбы; бераст., ваўк., гродз., ДАБМ; Сл. ПЗБ), трансаві́ца ’тс’ (шальч., Сл. ПЗБ; ваўк., ЛА, 2), ’зарослае трысцём месца на рацэ або на возеры’ (Сцяшк.), транцаві́ца ’тс’ (зэльв., ДАБМ), трэнсэ́віца ’топкае месца на балоце’ (бяроз., драг., ЛА, 5), сюды ж транса́вы, транца́вы ’дрыгвяны’ (маст., Сл. ПЗБ), транса́вы мн. л. ’топкае балота, дзе калышацца верхняе покрыва’ (гродз., бераст., ЛА, 2; Сцяшк.), трансаві́сты ’топкі, гразкі’ (Сцяшк.). З польск. tręsawa, trzęsawica ’дрыгва, багна’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)