драчу́н м., разг. задзі́ра, -ры м. и ж., задзіра́ка, -кі м. и ж.;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
забія́ка м. и ж., разг. забия́ка; (о мужчине — ещё) драчу́н; (о женщине — ещё) драчу́нья
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
задзі́ра м. и ж., разг. зади́ра; (о мужчине — ещё) драчу́н; (о женщине — ещё) драчу́нья
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
раско́л I, -лу м., в разн. знач. раско́л;
р. лёду — раско́л льда
раско́л II м., прост. хулига́н, буя́н, драчу́н
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыхо́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца; незак.
1. Незак. да прыйсціся.
2. каму. Даводзіцца каму‑н. кім‑н. Першы загаварыў Драчун, якому Бутрым прыходзіўся блізкім сваяком. Чарот. Я адкрыта цалаваў сястрычку Юнону, бо бацькі нашы прыходзіліся далёкімі сваякамі... Мыслівец.
3. што на што (з адмоўем). Супадаць, быць падобным на што‑н. (пра ідэнтычныя з’явы). Год на год не прыходзіцца. Зіма на зіму не прыходзіцца.
•••
Крута прыходзіцца — пра цяжкія абставіны, у якіх хто‑н. знаходзіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)