Дно бочкі або пласкадоннага судна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Дно бочкі або пласкадоннага судна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| дні́шчы | ||
| дні́шч дні́шчаў |
||
| дні́шчу | дні́шчам | |
| дні́шчы | ||
| дні́шчам | дні́шчамі | |
| дні́шчы | дні́шчах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Дно вялікай пасудзіны, пласкадоннага судна і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дни́ще
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кіль, -я,
Падоўжны брус, які праходзіць па ўсёй даўжыні судна ў сярэдзіне яго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шпанго́ўт, -а,
Папярочны крывы брус у корпусе карабля ці самалёта, які забяспечвае трываласць бартоў і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ідні́шча (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шпанго́ўт, ‑а,
[Гал. spanthout ад spant — бэлька і hout — дрэва.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пласкадо́нка, ‑і,
Пласкадонная лодка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)