Наліваючы, дабавіць да якога
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Наліваючы, дабавіць да якога
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
‘аддаляць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| да́лю | да́лім | |
| да́ліш | да́ліце | |
| да́ляць | ||
| Прошлы час | ||
| да́ліў | да́лілі | |
| да́ліла | ||
| да́ліла | ||
| Загадны лад | ||
| да́ль | да́льце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| да́лячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| далію́ далью́ |
даліё́м дальё́м |
|
| даліе́ш далье́ш |
даліяце́ дальяце́ |
|
| даліе́ далье́ |
далію́ць далью́ць |
|
| Прошлы час | ||
| далі́ў | далілі́ | |
| даліла́ | ||
| даліло́ | ||
| Загадны лад | ||
| далі́ | далі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| далі́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Дабавіць, наліваючы да якога‑н. узроўню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
доли́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
даліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падаліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далі́ўка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аддалі́ць, -далю́, -далі́ш, -
1. Зрабіць больш далёкім (у прасторы, часе
2. Выклікаць адчужанасць, стаць прычынай адчужанасці.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)