ратыфіка́цыя, -і,
Зацвярджэнне вярхоўнай уладай міжнароднага
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ратыфіка́цыя, -і,
Зацвярджэнне вярхоўнай уладай міжнароднага
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэпазіта́рый, ‑я,
У міжнародным праве — дзяржава або міжнародная арганізацыя — захавальнік аўтэнтычнага тэксту міжнароднага многабаковага
[Ад лац. depositum — рэч, здадзеная на захаванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагаво́р
‘дакумент’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| дагаво́р | дагаво́ры | |
| дагаво́раў | ||
| дагаво́ру | дагаво́рам | |
| дагаво́р | дагаво́ры | |
| дагаво́рам | дагаво́рамі | |
| дагаво́ры | дагаво́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
падпіса́нне
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прэа́мбула, ‑ы,
[Лац. praeambulum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ратифика́ция ратыфіка́цыя, -цыі
ратифика́ция догово́ра ратыфіка́цыя дамо́вы (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
працэду́ра, -ы,
1. Афіцыйны парадак дзеянняў, выканання, абмеркавання чаго
2. звычайна
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расторже́ние скасава́нне, -ння
расторже́ние бра́ка скасава́нне шлю́бу;
расторже́ние догово́ра скасава́нне дамо́вы (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прае́кт, ‑а,
1. Распрацаваны план стварэння, пабудовы чаго‑н.
2. Папярэдні тэкст якога‑н. дакумента.
3. План, задума.
[Ад лац. projectus — кінуты наперад.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
процеду́ра
процеду́ра подписа́ния догово́ра працэду́ра падпіса́ння дамо́вы (
ходи́ть на процеду́ры
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)