грэка-...

Першая састаўная частка складаных слоў са знач. грэчаскі, напр.: грэка-лацінскі, грэка-балгарскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

грэ́ка-алба́нскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. грэ́ка-алба́нскі грэ́ка-алба́нская грэ́ка-алба́нскае грэ́ка-алба́нскія
Р. грэ́ка-алба́нскага грэ́ка-алба́нскай
грэ́ка-алба́нскае
грэ́ка-алба́нскага грэ́ка-алба́нскіх
Д. грэ́ка-алба́нскаму грэ́ка-алба́нскай грэ́ка-алба́нскаму грэ́ка-алба́нскім
В. грэ́ка-алба́нскі (неадуш.)
грэ́ка-алба́нскага (адуш.)
грэ́ка-алба́нскую грэ́ка-алба́нскае грэ́ка-алба́нскія (неадуш.)
грэ́ка-алба́нскіх (адуш.)
Т. грэ́ка-алба́нскім грэ́ка-алба́нскай
грэ́ка-алба́нскаю
грэ́ка-алба́нскім грэ́ка-алба́нскімі
М. грэ́ка-алба́нскім грэ́ка-алба́нскай грэ́ка-алба́нскім грэ́ка-алба́нскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

грэ́ка-візанты́йскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. грэ́ка-візанты́йскі грэ́ка-візанты́йская грэ́ка-візанты́йскае грэ́ка-візанты́йскія
Р. грэ́ка-візанты́йскага грэ́ка-візанты́йскай
грэ́ка-візанты́йскае
грэ́ка-візанты́йскага грэ́ка-візанты́йскіх
Д. грэ́ка-візанты́йскаму грэ́ка-візанты́йскай грэ́ка-візанты́йскаму грэ́ка-візанты́йскім
В. грэ́ка-візанты́йскі (неадуш.)
грэ́ка-візанты́йскага (адуш.)
грэ́ка-візанты́йскую грэ́ка-візанты́йскае грэ́ка-візанты́йскія (неадуш.)
грэ́ка-візанты́йскіх (адуш.)
Т. грэ́ка-візанты́йскім грэ́ка-візанты́йскай
грэ́ка-візанты́йскаю
грэ́ка-візанты́йскім грэ́ка-візанты́йскімі
М. грэ́ка-візанты́йскім грэ́ка-візанты́йскай грэ́ка-візанты́йскім грэ́ка-візанты́йскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

грэ́ка-каталі́цкі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. грэ́ка-каталі́цкі грэ́ка-каталі́цкая грэ́ка-каталі́цкае грэ́ка-каталі́цкія
Р. грэ́ка-каталі́цкага грэ́ка-каталі́цкай
грэ́ка-каталі́цкае
грэ́ка-каталі́цкага грэ́ка-каталі́цкіх
Д. грэ́ка-каталі́цкаму грэ́ка-каталі́цкай грэ́ка-каталі́цкаму грэ́ка-каталі́цкім
В. грэ́ка-каталі́цкі (неадуш.)
грэ́ка-каталі́цкага (адуш.)
грэ́ка-каталі́цкую грэ́ка-каталі́цкае грэ́ка-каталі́цкія (неадуш.)
грэ́ка-каталі́цкіх (адуш.)
Т. грэ́ка-каталі́цкім грэ́ка-каталі́цкай
грэ́ка-каталі́цкаю
грэ́ка-каталі́цкім грэ́ка-каталі́цкімі
М. грэ́ка-каталі́цкім грэ́ка-каталі́цкай грэ́ка-каталі́цкім грэ́ка-каталі́цкіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

грэ́ка-кафалі́чны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. грэ́ка-кафалі́чны грэ́ка-кафалі́чная грэ́ка-кафалі́чнае грэ́ка-кафалі́чныя
Р. грэ́ка-кафалі́чнага грэ́ка-кафалі́чнай
грэ́ка-кафалі́чнае
грэ́ка-кафалі́чнага грэ́ка-кафалі́чных
Д. грэ́ка-кафалі́чнаму грэ́ка-кафалі́чнай грэ́ка-кафалі́чнаму грэ́ка-кафалі́чным
В. грэ́ка-кафалі́чны (неадуш.)
грэ́ка-кафалі́чнага (адуш.)
грэ́ка-кафалі́чную грэ́ка-кафалі́чнае грэ́ка-кафалі́чныя (неадуш.)
грэ́ка-кафалі́чных (адуш.)
Т. грэ́ка-кафалі́чным грэ́ка-кафалі́чнай
грэ́ка-кафалі́чнаю
грэ́ка-кафалі́чным грэ́ка-кафалі́чнымі
М. грэ́ка-кафалі́чным грэ́ка-кафалі́чнай грэ́ка-кафалі́чным грэ́ка-кафалі́чных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

грэ́каі́прскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. грэ́каі́прскі грэ́каі́прская грэ́каі́прскае грэ́каі́прскія
Р. грэ́каі́прскага грэ́каі́прскай
грэ́каі́прскае
грэ́каі́прскага грэ́каі́прскіх
Д. грэ́каі́прскаму грэ́каі́прскай грэ́каі́прскаму грэ́каі́прскім
В. грэ́каі́прскі (неадуш.)
грэ́каі́прскага (адуш.)
грэ́каі́прскую грэ́каі́прскае грэ́каі́прскія (неадуш.)
грэ́каі́прскіх (адуш.)
Т. грэ́каі́прскім грэ́каі́прскай
грэ́каі́прскаю
грэ́каі́прскім грэ́каі́прскімі
М. грэ́каі́прскім грэ́каі́прскай грэ́каі́прскім грэ́каі́прскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

грэ́ка-лаці́нскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. грэ́ка-лаці́нскі грэ́ка-лаці́нская грэ́ка-лаці́нскае грэ́ка-лаці́нскія
Р. грэ́ка-лаці́нскага грэ́ка-лаці́нскай
грэ́ка-лаці́нскае
грэ́ка-лаці́нскага грэ́ка-лаці́нскіх
Д. грэ́ка-лаці́нскаму грэ́ка-лаці́нскай грэ́ка-лаці́нскаму грэ́ка-лаці́нскім
В. грэ́ка-лаці́нскі (неадуш.)
грэ́ка-лаці́нскага (адуш.)
грэ́ка-лаці́нскую грэ́ка-лаці́нскае грэ́ка-лаці́нскія (неадуш.)
грэ́ка-лаці́нскіх (адуш.)
Т. грэ́ка-лаці́нскім грэ́ка-лаці́нскай
грэ́ка-лаці́нскаю
грэ́ка-лаці́нскім грэ́ка-лаці́нскімі
М. грэ́ка-лаці́нскім грэ́ка-лаці́нскай грэ́ка-лаці́нскім грэ́ка-лаці́нскіх

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

грэ́ка-македо́нскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. грэ́ка-македо́нскі грэ́ка-македо́нская грэ́ка-македо́нскае грэ́ка-македо́нскія
Р. грэ́ка-македо́нскага грэ́ка-македо́нскай
грэ́ка-македо́нскае
грэ́ка-македо́нскага грэ́ка-македо́нскіх
Д. грэ́ка-македо́нскаму грэ́ка-македо́нскай грэ́ка-македо́нскаму грэ́ка-македо́нскім
В. грэ́ка-македо́нскі (неадуш.)
грэ́ка-македо́нскага (адуш.)
грэ́ка-македо́нскую грэ́ка-македо́нскае грэ́ка-македо́нскія (неадуш.)
грэ́ка-македо́нскіх (адуш.)
Т. грэ́ка-македо́нскім грэ́ка-македо́нскай
грэ́ка-македо́нскаю
грэ́ка-македо́нскім грэ́ка-македо́нскімі
М. грэ́ка-македо́нскім грэ́ка-македо́нскай грэ́ка-македо́нскім грэ́ка-македо́нскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

грэ́ка-персі́дскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. грэ́ка-персі́дскі грэ́ка-персі́дская грэ́ка-персі́дскае грэ́ка-персі́дскія
Р. грэ́ка-персі́дскага грэ́ка-персі́дскай
грэ́ка-персі́дскае
грэ́ка-персі́дскага грэ́ка-персі́дскіх
Д. грэ́ка-персі́дскаму грэ́ка-персі́дскай грэ́ка-персі́дскаму грэ́ка-персі́дскім
В. грэ́ка-персі́дскі (неадуш.)
грэ́ка-персі́дскага (адуш.)
грэ́ка-персі́дскую грэ́ка-персі́дскае грэ́ка-персі́дскія (неадуш.)
грэ́ка-персі́дскіх (адуш.)
Т. грэ́ка-персі́дскім грэ́ка-персі́дскай
грэ́ка-персі́дскаю
грэ́ка-персі́дскім грэ́ка-персі́дскімі
М. грэ́ка-персі́дскім грэ́ка-персі́дскай грэ́ка-персі́дскім грэ́ка-персі́дскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

грэ́ка-правасла́ўны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. грэ́ка-правасла́ўны грэ́ка-правасла́ўная грэ́ка-правасла́ўнае грэ́ка-правасла́ўныя
Р. грэ́ка-правасла́ўнага грэ́ка-правасла́ўнай
грэ́ка-правасла́ўнае
грэ́ка-правасла́ўнага грэ́ка-правасла́ўных
Д. грэ́ка-правасла́ўнаму грэ́ка-правасла́ўнай грэ́ка-правасла́ўнаму грэ́ка-правасла́ўным
В. грэ́ка-правасла́ўны (неадуш.)
грэ́ка-правасла́ўнага (адуш.)
грэ́ка-правасла́ўную грэ́ка-правасла́ўнае грэ́ка-правасла́ўныя (неадуш.)
грэ́ка-правасла́ўных (адуш.)
Т. грэ́ка-правасла́ўным грэ́ка-правасла́ўнай
грэ́ка-правасла́ўнаю
грэ́ка-правасла́ўным грэ́ка-правасла́ўнымі
М. грэ́ка-правасла́ўным грэ́ка-правасла́ўнай грэ́ка-правасла́ўным грэ́ка-правасла́ўных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)