сізі́фаў,
У выразе: сізіфава праца — бясконцая і марная праца (ад імя міфічнага цара Сізіфа, прыгаворанага за абразу багоў каціць на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сізі́фаў,
У выразе: сізіфава праца — бясконцая і марная праца (ад імя міфічнага цара Сізіфа, прыгаворанага за абразу багоў каціць на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гарь
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
качага́рыць, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узве́зці
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
га́равы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клады́, ‑оў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дуддзё, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Смаль ‘пах
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сказ, -а,
1. У граматыцы: сінтаксічна і інтанацыйна аформленая канструкцыя, якая выражае закончаную думку.
2. Народнае эпічнае апавяданне аб падзеях мінулага або сучаснасці.
3. У літаратуразнаўстве: форма апавядання ў творы, што вядзецца ад імя літаратурнага героя. «С. пра Лысую
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́важыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Узважваючы, вызначыць вагу.
2. Выцягнуць, вывернуць што‑н. вагай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)