гаво́раны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
гаво́раны |
гаво́раная |
гаво́ранае |
гаво́раныя |
| Р. |
гаво́ранага |
гаво́ранай гаво́ранае |
гаво́ранага |
гаво́раных |
| Д. |
гаво́ранаму |
гаво́ранай |
гаво́ранаму |
гаво́раным |
| В. |
гаво́раны (неадуш.) гаво́ранага (адуш.) |
гаво́раную |
гаво́ранае |
гаво́раныя (неадуш.) гаво́раных (адуш.) |
| Т. |
гаво́раным |
гаво́ранай гаво́ранаю |
гаво́раным |
гаво́ранымі |
| М. |
гаво́раным |
гаво́ранай |
гаво́раным |
гаво́раных |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
гаво́раны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
гаво́раны |
гаво́раная |
гаво́ранае |
гаво́раныя |
| Р. |
гаво́ранага |
гаво́ранай гаво́ранае |
гаво́ранага |
гаво́раных |
| Д. |
гаво́ранаму |
гаво́ранай |
гаво́ранаму |
гаво́раным |
| В. |
гаво́раны (неадуш.) гаво́ранага (адуш.) |
гаво́раную |
гаво́ранае |
гаво́раныя (неадуш.) гаво́раных (адуш.) |
| Т. |
гаво́раным |
гаво́ранай гаво́ранаю |
гаво́раным |
гаво́ранымі |
| М. |
гаво́раным |
гаво́ранай |
гаво́раным |
гаво́раных |
Кароткая форма: гаво́рана.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гаво́раны, ‑ая, ‑ае.
1. Дзеепрым. зал. пр. ад гаварыць. Многа гаворана, ды мала сказана. З нар.
2. у знач. наз. гаво́ранае, ‑ага, н. Тое, што было выказана. сказана. Халімон успрымаў гаворанае, як заданне людзей, якім ён даўно падуладны. Галавач.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Гада́ць ’гаварыць, расказваць’ (Нас.), га́даць ’пляткарыць’ (КЭС). Рус. дыял. (смал.) гада́ть ’гаварыць’, укр. дыял. (лем.) гада́ти ’гаварыць, размаўляць’ (гл. Рудніцкі, 522, 781). Запазычанне з польск. gadać ’тс’ (а гэта да прасл. *gadati, гл. Слаўскі, 247–248). Толькі ў польск. мове, калі не лічыць славен. дыял. gadati ’балбатаць, плявузгае’, слав. *gadati атрымала значэнне ’размаўляць, гаварыць’ (з XV ст.). Можна ставіць пытанне: ці бел. гада́ны ’гавораны, казаны’ (Нас.), якое Насовіч (там жа) выводзіць ад гада́ць, не адлюстроўвае непасрэдна польск. gadany (ад gadać)?
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)