1. каго-што. Выціраючы, зрабіць сухім, чыстым.
2. што. Вынасіць, вышмуляць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. каго-што. Выціраючы, зрабіць сухім, чыстым.
2. што. Вынасіць, вышмуляць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́тру | вы́трам | |
| вы́траш | вы́траце | |
| вы́тра | вы́труць | |
| Прошлы час | ||
| вы́цер | вы́церлі | |
| вы́церла | ||
| вы́церла | ||
| Загадны лад | ||
| вы́тры | вы́трыце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́цершы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́суха,
Да поўнай сухасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́тереть
вы́тереть стол
вы́тереть ло́кти
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дасу́ха і до́суха,
Да поўнай сухасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зашмуля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
1. Занасіць,
2. Трэннем пашкодзіць скуру.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утере́ть
утере́ть слёзы уце́рці (
утере́ть лицо́ уце́рці (
утере́ть пот уце́рці (абце́рці) пот;
◊
утере́ть нос (кому) уце́рці нос (каму);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выціра́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)