Цярпліва перанесці (боль, пакуты
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Цярпліва перанесці (боль, пакуты
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́церплю | вы́церпім | |
| вы́церпіш | вы́церпіце | |
| вы́церпіць | вы́церпяць | |
| Прошлы час | ||
| вы́церпеў | вы́церпелі | |
| вы́церпела | ||
| вы́церпела | ||
| Загадны лад | ||
| вы́церпі | вы́церпіце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́церпеўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. вы́терпеть, вы́нести;
2. (сдержаться) стерпе́ть, утерпе́ть, вы́терпеть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Цярпліва перанесці, перацярпець; вытрываць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
вы́піць, -п’ю, -п’еш, -п’е; -піты;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́дюжить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́терпеть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́трываць, -аю, -аеш, -ае;
1. што. Цярпліва перанесці (боль, пакуты
2. без
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
немагчы́мы, -ая, -ае.
1. Неажыццявімы, невыканальны.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)