вы́людзець
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́людзею |
вы́людзеем |
| 2-я ас. |
вы́людзееш |
вы́людзееце |
| 3-я ас. |
вы́людзее |
вы́людзеюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́людзеў |
вы́людзелі |
| ж. |
вы́людзела |
| н. |
вы́людзела |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́людзей |
вы́людзейце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́людзеўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́людзець сов., разг.
1. стать взро́слым, ви́дным;
2. очелове́читься, остепени́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́людзець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.
Стаць рослым, прыгожым, развітым фізічна; стаць выхаваным. А.. [сын] за перыяд сваёй вандраўкі вылюдзеў, стаў прыгожы і статны. Хведаровіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́люднець сов., разг., см. вы́людзець
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́люднець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.
Тое, што і вылюдзець. Я цябе, брат, і не пазнаў. Ты гэтак падрос, вылюднеў. Малайчына! Сабаленка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прычалаве́чыцца ’прывесці сябе ў парадак: прыбрацца, умыцца, прычасацца’ (чэрв., Жыв. сл.). Да чалавек (гл.). Параўн. у адносінах семантыкі вы́людзець (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вы́люднець, вы́людскавацца ’выправіцца, стаць, як усе людзі’ (Янк., Клім., Жд., 1), вы́людзець ’вырасці, стаць сур’ёзным’ (Шат.). Рус. бранск. вы́люднеть ’вырасці, развіцца, стаць падобным да іншых’, укр. ви́людніты ’тс’. Гл. алюдзець, люднець. Адносна магчымасці запазычання з гоц. liudan ’расці’ гл. Мартынаў, БЛ, 1, 16 і наст.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)