Выго́да
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
| Н. |
Выго́да |
| Р. |
Выго́ды |
| Д. |
Выго́дзе |
| В. |
Выго́ду |
| Т. |
Выго́дай Выго́даю |
| М. |
Выго́дзе |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выго́да
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
выго́да |
выго́ды |
| Р. |
выго́ды |
выго́д |
| Д. |
выго́дзе |
выго́дам |
| В. |
выго́ду |
выго́ды |
| Т. |
выго́дай выго́даю |
выго́дамі |
| М. |
выго́дзе |
выго́дах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́года вы́гада, -ды ж.;
извле́чь вы́году атрыма́ць вы́гаду;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выго́да ж.
1. удо́бство ср.;
кватэ́ра з ~дамі — кварти́ра с удо́бствами;
2. приво́лье ср., раздо́лье ср.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выго́да, ‑ы, ДМ ‑дзе, ж.
1. пераважна мн. (выго́ды, ‑аў). Усё, што задавальняе максімальныя запатрабаванні, чым зручна карыстацца. Кватэра з выгодамі. □ Добры хутар! Месца вясёлае, усе выгоды пад рукою. Тут табе і зямля, і паша, і дровы. Колас.
2. Прыволле. У калгасе на выгодзе, На палянцы ля крыніцы Разышліся ў карагодзе Маладыя жарабіцы. Крапіва.
3. Абл. Выгада (у 1 знач.). [Алесь:] — У маёй прапанове ёсць рызыка, але ёсць і велізарная выгода. Броўка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выго́да, -ы, ДМ -дзе, ж.
1. пераважна мн. (выго́ды, -аў). Усё, што задавальняе максімальныя запатрабаванні, чым зручна карыстацца.
Кватэра з усімі выгодамі.
2. Прыволле.
Гусям тут в.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Выго́да ’камфорт’ (БРС, Байк. і Некр.); ’зручнасць, утульнасць, спакой’ (Гарэц.); ’дастатак, задавальненне’ (КЭС, лаг.); ’прыволле, добрыя ўмовы’ (Цых.), выго́ддзе ’прывольнасць, зручнасць’ (Гарэц., Шат., Байк. і Некр.), выго́дна ’прывольна’ (Гарэц., Байк. і Некр.). Параўн. формы з іншым націскам: рус. выгода, укр. ви́года ’зручнасць, утульнасць, спакой’; выгі́ддя ’зручнасць, прыволле’, польск. wygoda ’зручнасць, камфорт; задавальненне патрэб’. Ад вы́гадзіць ’дагадзіць, дапасаваць’; параўн. гадзі́ць ’мірыць, дастасоўваць’, параўн. рус. уго́дье ’паша, прыволле’, геаграфія і націск, магчыма, сведчаць пра запазычанне з польск. wygoda, параўн. з іншым націскам: вы́гада (гл.), а таксама выгода (Федар. 4).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
уту́льнасць, -і, ж.
1. гл. утульны.
2. Выгода, прыемная ўпарадкаванасць быту, жылля.
Стварыць у. у доме.
Хатняя ў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́гада, -ы, ДМ -дзе, мн. -ы, -гад, ж.
1. Карысць, прыбытак; разлік.
Атрымаць выгаду.
Няма выгады ехаць туды.
2. Тое, што і выгода (у 1 і 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́гада ж.
1. выго́да, расчёт м.;
атрыма́ць ~ду — извле́чь вы́году;
няма́ ~ды — нет расчёта;
2. см. выго́да
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)