Прыгодны для ворыва.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Прыгодны для ворыва.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыметнік, адносны
| во́рная | во́рнае | во́рныя | ||
| во́рнага | во́рнай во́рнае |
во́рнага | во́рных | |
| во́рнаму | во́рнай | во́рнаму | во́рным | |
во́рнага ( |
во́рную | во́рнае | во́рныя ( во́рных ( |
|
| во́рным | во́рнай во́рнаю |
во́рным | во́рнымі | |
| во́рным | во́рнай | во́рным | во́рных | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Прыгодны для ворыва, пасеву сельскагаспадарчых культур; на якім сеюць або пасеяны такія культуры.
2. Прызначаны для ворыва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́рыўны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́хотный
па́хотная земля́ во́рная зямля́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пахотноприго́дный
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
распашно́йI
распашны́е поля́ во́рныя палі́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Гаро́мы: гаро́мы хамут ’хамут для запрэжкі каня ў плуг’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Персць 1, персіянку ’шчопаць. невялікая колькасць, што можна ўзяць трыма пальцамі’ (
Персць 2 ’шалупінне скуры на галаве, перхаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)