во́кісел
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
во́кісел |
во́кіслы |
| Р. |
во́кіслу |
во́кіслаў |
| Д. |
во́кіслу |
во́кіслам |
| В. |
во́кісел |
во́кіслы |
| Т. |
во́кіслам |
во́кісламі |
| М. |
во́кісле |
во́кіслах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
во́кісел, ‑слу, м.
Спец. Злучэнне хімічнага элемента з кіслародам. Вокіслы азоту. Солеўтваральныя вокіслы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́кісел, -слу, мн. -слы, -слаў, м. (спец.).
Рэчыва, якое ўяўляе сабой злучэнне хімічнага элемента з кіслародам.
Прыродныя вокіслы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фрышава́ць, ‑шую, ‑шуеш, ‑шуе; незак., што.
У тэхніцы — узнаўляць вокіслы металаў.
[Ням. frischen.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іржа́вы і (пасля галосных) ржа́вы, -ая, -ае.
1. Пакрыты ржой, які змяшчае ў сабе вокіслы жалеза.
І. замок.
Іржавая вада.
2. Чырвона-буры, колеру ржы.
І. колер.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сульфідава́ць
‘пераўтварыць (пераўтвараць) вокіслы або металы ў сульфідную форму’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сульфіду́ю |
сульфіду́ем |
| 2-я ас. |
сульфіду́еш |
сульфіду́еце |
| 3-я ас. |
сульфіду́е |
сульфіду́юць |
| Прошлы час |
| м. |
сульфідава́ў |
сульфідава́лі |
| ж. |
сульфідава́ла |
| н. |
сульфідава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сульфіду́й |
сульфіду́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
сульфіду́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сульфідава́ць
‘пераўтварыць (пераўтвараць) вокіслы або металы ў сульфідную форму’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сульфіду́ю |
сульфіду́ем |
| 2-я ас. |
сульфіду́еш |
сульфіду́еце |
| 3-я ас. |
сульфіду́е |
сульфіду́юць |
| Прошлы час |
| м. |
сульфідава́ў |
сульфідава́лі |
| ж. |
сульфідава́ла |
| н. |
сульфідава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сульфіду́й |
сульфіду́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
сульфідава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
рэагава́ць, ‑гую, ‑гуеш, ‑гуе; незак.
1. на што і без дап. Паступаць нейкім чынам у адказ на што‑н., праяўляючы свае адносіны да чаго‑н. Сыпаліся ўдалыя запытанні і адказы, аўдыторыя рэагавала то востраю цішынёю,.. то лёгкім смехам. Лужанін. Вінцэнт не адыходзіў ад стала, ён гэтак рэагаваў на мае папраўкі, на маё выкрэсліванне, быццам я кроіў не тое, што ён напісаў, а рэзаў тупым нажом яго жывое цела. Сабаленка. Як не аднеквайся, як не абурайся, усё ж на скаргу ў газету неабходна рэагаваць. «Звязда».
2. на што. Адказваць якімі‑н. рухамі, рэфлексамі на тое ці іншае раздражненне. Рэагаваць на святло. Сэрца па-рознаму рэагуе на фізічную пагрузку.
3. Уступаць у хімічную рэакцыю. Вокіслы цяжкіх металаў з вадой не рэагуюць.
[Ад лац. re — проці і agere — уздзейнічаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)