Увесь час жыць дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Увесь час жыць дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| вяку́ю | вяку́ем | |
| вяку́еш | вяку́еце | |
| вяку́е | вяку́юць | |
| Прошлы час | ||
| векава́ў | векава́лі | |
| векава́ла | ||
| векава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| вяку́й | вяку́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вяку́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
◊ век в. — век корота́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Увесь час жыць дзе‑н., знаходзіцца ў якім‑н. стане, існаваць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звекава́ць, звякую, звякуеш, звякуе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
векова́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бабы́ль, -я́,
Бессямейны адзінокі чалавек.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
корота́ть
◊
век корота́ть век
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ракава́ць ’жыць на працягу года’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дату́ль,
1. Да таго месца.
2. Да таго часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)