Крычаць (пра авечак, коз).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Крычаць (пра авечак, коз).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| бляе́ | бляю́ць | |
| Прошлы час | ||
| бляя́ў | бляя́лі | |
| бляя́ла | ||
| бляя́ла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| бляя́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Крычаць (пра авечак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бле́ять
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
забляя́ць, 1 і 2
Пачаць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пабляя́ць, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бэ́каць, -аю, -аеш, -ае;
1. Тое, што і
2. Чытаць па літарах, па складах, няўмела.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ме́каць
‘
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ме́каю | ме́каем | |
| ме́каеш | ме́каеце | |
| ме́кае | ме́каюць | |
| Прошлы час | ||
| ме́каў | ме́калі | |
| ме́кала | ||
| ме́кала | ||
| Загадны лад | ||
| ме́кай | ме́кайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ме́каючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)