блюзне́рыць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
блюзне́ру |
блюзне́рым |
| 2-я ас. |
блюзне́рыш |
блюзне́рыце |
| 3-я ас. |
блюзне́рыць |
блюзне́раць |
| Прошлы час |
| м. |
блюзне́рыў |
блюзне́рылі |
| ж. |
блюзне́рыла |
| н. |
блюзне́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
блюзне́р |
блюзне́рце |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
блюзне́рыць несов. богоху́льствовать, святота́тствовать, кощу́нствовать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
блюзне́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; незак.
Ганьбіць, зневажаць бога, святых, догматы веры; гаварыць блюзнерскія словы, выказваць блюзнерскія думкі. — Святых жа, здаецца, на ўсяленскіх саборах зацвярджалі? — блюзнерыў бацька. Караткевіч. // Зневажаць што‑н. вельмі дарагое, паважанае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кашчу́нстваваць, -вую, -вуеш, -вуе; -вуй; незак.
Блюзнерыць, праяўляць кашчунства да каго-, чаго-н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
богоху́льничать несов. блюзне́рыць, зневажа́ць бо́га;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
богоху́льствовать несов. блюзне́рыць, зневажа́ць бо́га.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кощу́нствовать несов., церк., перен. блюзне́рыць, кашчу́нстваваць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заблю́зніць
‘пачаць блюзніць - блюзнерыць’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заблю́зню |
заблю́знім |
| 2-я ас. |
заблю́зніш |
заблю́зніце |
| 3-я ас. |
заблю́зніць |
заблю́зняць |
| Прошлы час |
| м. |
заблю́зніў |
заблю́знілі |
| ж. |
заблю́зніла |
| н. |
заблю́зніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заблю́зні |
заблю́зніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заблю́зніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
багла́йнічаць
‘гультаяваць; блюзнерыць, зневажаць бога’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
багла́йнічаю |
багла́йнічаем |
| 2-я ас. |
багла́йнічаеш |
багла́йнічаеце |
| 3-я ас. |
багла́йнічае |
багла́йнічаюць |
| Прошлы час |
| м. |
багла́йнічаў |
багла́йнічалі |
| ж. |
багла́йнічала |
| н. |
багла́йнічала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
багла́йнічай |
багла́йнічайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
багла́йнічаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Блюзні́ць ’хлусіць, гаварыць дрэннае, блюзнерыць’ (Нас.), блю́зніць (Бяльк., БРС); з іншым вакалізмам блу́зніць ’трызніць’ (Шат.). Ст.-бел. блюзнити, блузнити ’ганьбіць’, блюзнерца, блузнерца ’блюзнер, богазневажальнік’ (Булыка, Запазыч.). Паводле Булыкі, там жа, запазычанне з польск. blužnić (аб польскім слове Брукнер, 30; Слаўскі, 1, 34). Гл. яшчэ Рыхардт, Poln., 36; Рудніцкі, 151.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)