1. Пачастунак пасля куплі-продажу.
2. Чысты прыбытак ад гандлю або перапродажу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Пачастунак пасля куплі-продажу.
2. Чысты прыбытак ад гандлю або перапродажу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| барышы́ | ||
| барышу́ | барышо́ў | |
| барышу́ | барыша́м | |
| барышы́ | ||
| барышо́м | барыша́мі | |
| барышы́ | барыша́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. (угощение при заключении сделки) магары́ч;
2. (прибыль)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Пачастунак пасля куплі-продажу, заключэння здзелкі.
2. Чысты прыбытак ад гандлю або перапродажу.
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
захмяле́лы, ‑ая, ‑ае.
Які захмялеў; ап’янелы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магары́ч
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Прыбарышы́цца ’прысуседзіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лихва́
◊
с лихво́й з лі́шкам.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)