1. Надзець сабе на ногі абутак.
2. Набыць сабе абутак, забяспечыць сябе абуткам.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Надзець сабе на ногі абутак.
2. Набыць сабе абутак, забяспечыць сябе абуткам.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| абу́юся | абу́емся | |
| абу́ешся | абу́ецеся | |
| абу́ецца | абу́юцца | |
| Прошлы час | ||
| абу́ўся | абу́ліся | |
| абу́лася | ||
| абу́лася | ||
| Загадны лад | ||
| абу́йся | абу́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| абу́ўшыся | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Надзець сабе на ногі абутак. 
2. Забяспечыць сябе абуткам. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абува́цца 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
обу́ться 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абува́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; 
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыбу́цца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прымудры́цца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца; 
Злаўчыцца, змагчы зрабіць што‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераабу́цца, ‑абуюся, ‑абуешся, ‑абуецца; 
Надзець на сябе другі абутак; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)