абра́зіцца, -ра́жуся, -ра́зішся, -ра́зіцца; -ра́зься; зак.

Адчуць сябе абражаным, зняважаным, моцна пакрыўдзіцца.

|| незак. абража́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

абра́зіцца

дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. абра́жуся абра́зімся
2-я ас. абра́зішся абра́зіцеся
3-я ас. абра́зіцца абра́зяцца
Прошлы час
м. абра́зіўся абра́зіліся
ж. абра́зілася
н. абра́зілася
Загадны лад
2-я ас. абра́зься абра́зьцеся
Дзеепрыслоўе
прош. час абра́зіўшыся

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

абра́зіцца сов. оскорби́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

абра́зіцца, ‑ражуся, ‑разішся, ‑разіцца; зак.

Прыняўшы што‑н. за абразу, пакрыўдзіцца. Маша адмовіцца ад запрашэння і больш таго — абавязкова пакрыўдзіцца, абразіцца. Шамякін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

оскорби́ться абра́зіцца;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пакры́ўдзіцца, -джуся, -дзішся, -дзіцца; зак., на каго-што.

Адчуць крыўду, абразіцца.

П. за заўвагу.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

абража́цца, ‑аецца; незак.

1. Незак. да абразіцца.

2. Зал. да абражаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)