Пашкодзіць скуру трэннем, нацерці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пашкодзіць скуру трэннем, нацерці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| абму́ляю | абму́ляем | |
| абму́ляеш | абму́ляеце | |
| абму́ляе | абму́ляюць | |
| Прошлы час | ||
| абму́ляў | абму́лялі | |
| абму́ляла | ||
| абму́ляла | ||
| Загадны лад | ||
| абму́ляй | абму́ляйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| абму́ляўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пашкодзіць скуру трэннем; нацерці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абму́ляны стёртый, натёртый;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абму́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абшму́ляць, -яю, -яеш, -яе; -яны;
1. Шмуляючы, выцерці, пашкодзіць, падраць (пра вопратку).
2. Тое, што і
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паабму́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абму́ляны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абшму́ляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2. Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)