непрыміры́мы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не ідзе на прымірэнне, не дапускае пагаднення.
2. Такі, што нельга прымірыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрыміры́мы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не ідзе на прымірэнне, не дапускае пагаднення.
2. Такі, што нельга прымірыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ба́цькаўскі, ‑ая, ‑ае,
1. Які належыць бацьку.
2. Звязаны з бацькаўшчынай, радзімай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́тчын, ‑а.
1. Які належыць матцы (у 1 знач.).
2. Родны; народны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смало́вы, ‑ая, ‑ае.
1. У якім многа смалы; які змяшчае ў сабе смалу, смалісты.
2. Які мае адносіны да смалы,
3. Апрацаваны смалой, прасмолены.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смяшлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Схільны часта, з усялякага выпадку смяяцца.
2. Які выражае гатоўнасць да смеху, смяшлівасць, весялосць.
3. Такі, што можа выклікаць смех; смешны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тытані́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тытана 1; вызначаецца велізарнай фізічнай або маральнай сілай, розумам, талентам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Свой 1 займ. ‘які належыць сабе,
Свой 2 ‘скрутак, трубка выбеленага палатна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мужчы́нскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да мужчыны.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паля́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да полюса (у 1 знач.).
2.
3.
•••
[Ад лац. polaris — палярны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звяры́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да звера (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)