разлётацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлётацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхрапці́ся, ‑храпуся, ‑храпешся, ‑храпецца; ‑храпёмся, ‑храпяцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закуры́ць 1, ‑куру, ‑курыш, ‑курыць;
Пакрыць сажай; задыміць, закуродыміць.
закуры́ць 2, ‑куру, ‑курыш, ‑курыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панталы́к, -у,
У выразах: збіцца з панталыку —
1) збянтэжыцца, зблытацца, страціць разуменне;
2)
збіць з панталыку —
1) выклікаць замяшанне, заблытаць;
2) прымусіць адступіць ад правільных думак, меркаванняў; штурхнуць на што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лі́нуць, -ну, -неш, -не; лінь;
1. Рэзкім рухам выліць, узліць на што
2. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ *Празёра, прозёра ’разора’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
затю́кать
1. (топором
2. (убить ударами) забі́ць, зацю́каць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
змяні́ць, змяню́, зме́ніш, зме́ніць; зме́нены;
1. каго-што. Зрабіць інакшым.
2. каго-што. Замяніць другім.
3. каго (што).
4. каго-што. З’явіцца ўслед за кім-, чым
5. што.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заварушы́цца, ‑рушуся, ‑рушышся, ‑рушыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загнуса́віць, ‑саўлю, ‑савіш, ‑савіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)