по́дмазка, ‑і,
Кавалачак сала, здору і пад., якім падмазваюць скавараду, калі пякуць бліны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́дмазка, ‑і,
Кавалачак сала, здору і пад., якім падмазваюць скавараду, калі пякуць бліны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акупі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Заняць (займаць) узброенымі сіламі чужую тэрыторыю без атрымання на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашарпа́цца, ‑аецца;
Знасіцца, абадрацца ў выніку працяглага або нядбайнага карыстання, нашэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашырэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакана́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Упэўніцца ў чым‑н., паверыць у што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абло́жны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да аблогі (у 1 знач.).
2. Заложны, абкладны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абрысава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1. Абвесці рыскай, абчарціць.
2. Даць характарыстыку каму‑, чаму‑н.; абмаляваць, апісаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́скі, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і божы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карэкту́ра, ‑ы,
1. Праверка і вымаўленне друкарскага набору; карэкціраванне.
2. Адбітак з друкарскага набору, прызначаны для выпраўлення памылак.
[Ад лац. correctura — тое, што трэба выправіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
касце́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да касцёла, належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)